Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
do
I
leave
I'm
the
king
of
the
court
Wann
gehe
ich,
ich
bin
der
König
des
Hofes
I
got
no
issues
with
the
saboteurs
Ich
habe
keine
Probleme
mit
den
Saboteuren
I
got
royal
gates
and
they
got
wooden
doors
Ich
habe
königliche
Tore
und
sie
haben
Holztüren
I
bet
my
bedroom
would
fit
a
golf
course
Ich
wette,
mein
Schlafzimmer
würde
einen
Golfplatz
fassen
I
am
good
at
2k
does
that
count
as
a
sport
Ich
bin
gut
in
2k,
zählt
das
als
Sport
I
am
not
this
now
but
I'm
switching
the
scores
Ich
bin
das
jetzt
nicht,
aber
ich
ändere
die
Ergebnisse
My
fantasy
isn't
my
car
as
a
Porsche
Meine
Fantasie
ist
nicht,
dass
mein
Auto
ein
Porsche
ist
Cause
my
favorite
whip
is
already
my
Porsche
Weil
mein
Lieblingswagen
bereits
mein
Porsche
ist
Went
through
some
papers
they
already
torn
Habe
einige
Papiere
durchgesehen,
sie
sind
schon
zerrissen
Looks
at
my
house
decorating
the
floor
Sieht
mein
Haus
an
und
dekoriert
den
Boden
Please
don't
remind
me
about
my
awards
Bitte
erinnere
mich
nicht
an
meine
Auszeichnungen
I've
already
remembered
I
got
thirty-four
Ich
habe
mich
schon
erinnert,
ich
habe
vierunddreißig
I
got
a
cruise
ship
coming
from
Costa
Rica
Ich
habe
ein
Kreuzfahrtschiff,
das
aus
Costa
Rica
kommt
If
you
want
to
go
then
come
on
aboard
Wenn
du
mitfahren
willst,
dann
komm
an
Bord
Cause
I
have
been
selling
my
all
of
my
goggles
Denn
ich
habe
alle
meine
Schutzbrillen
verkauft
For
all
of
the
water
I've
been
putting
in
store
Für
all
das
Wasser,
das
ich
auf
Lager
habe
Can't
jump
over
my
step
stool
cause
I
am
so
short
Kann
nicht
über
meinen
Tritthocker
springen,
weil
ich
so
klein
bin
I
am
a
runner
coming
back
and
then
fourth
Ich
bin
ein
Läufer,
der
hin
und
her
kommt
Lots
are
excited
for
going
on
tour
Viele
sind
aufgeregt,
auf
Tour
zu
gehen
Back
home
they
building
a
new
battle
fort
Zu
Hause
bauen
sie
eine
neue
Kampffestung
Lots
of
people
coming
so
I
got
to
reinforce
Viele
Leute
kommen,
also
muss
ich
verstärken
But
I
got
the
respect
so
it's
nothing
of
course
Aber
ich
habe
den
Respekt,
also
ist
es
natürlich
They
all
know
I
got
the
baller
Sie
alle
wissen,
ich
bin
der
Baller
I've
been
making
buckets
since
I
was
born
Ich
mache
Körbe,
seit
ich
geboren
wurde
I
went
for
a
mil
but
they
went
for
a
hunnid
Ich
wollte
eine
Million,
aber
sie
wollten
hundert
I'm
looking
at
him
like
"is
that
my
cousin"
Ich
schaue
ihn
an
wie
"Ist
das
mein
Cousin"
Got
all
of
the
chips
but
it
just
isn't
bussin
Habe
alle
Chips,
aber
es
läuft
einfach
nicht
I
keep
my
head
up
high
and
they
know
I
ain't
duckin
Ich
halte
meinen
Kopf
hoch
und
sie
wissen,
ich
ducke
mich
nicht
I'm
good
with
myself
but
there's
lots
that
I'm
trusting
Ich
bin
gut
mit
mir
selbst,
aber
es
gibt
viele,
denen
ich
vertraue
It's
not
the
old
days
so
I'm
done
fussin
Es
sind
nicht
mehr
die
alten
Zeiten,
also
höre
ich
auf,
mich
aufzuregen
It's
not
the
old
days
so
I'm
done
handcuffing
Es
sind
nicht
mehr
die
alten
Zeiten,
also
höre
ich
auf,
Handschellen
anzulegen
I'm
doing
this
now
and
it
is
cutting
Ich
mache
das
jetzt
und
es
schneidet
When
I
leave
they'll
look
at
the
king
Wenn
ich
gehe,
werden
sie
den
König
ansehen
Too
bad
it
couldn't
be
forever
Schade,
dass
es
nicht
für
immer
sein
konnte
When
they
be
looking
at
me
Wenn
sie
mich
ansehen
They'll
figure
out
my
seats
ain't
leather
Werden
sie
herausfinden,
dass
meine
Sitze
nicht
aus
Leder
sind
Cause
they
always
be
acting
so
clever
Weil
sie
sich
immer
so
clever
verhalten
If
the
dollars
ain't
working
whatever
Wenn
die
Dollars
nicht
funktionieren,
was
auch
immer
I
am
not
one
to
be
measured
Ich
bin
nicht
jemand,
der
gemessen
wird
Cause
you
know
I
hide
all
of
my
treasure
Weil
du
weißt,
ich
verstecke
all
meine
Schätze
If
I
ever
win
Wenn
ich
jemals
gewinne
The
others
can't
just
say
they're
done
Können
die
anderen
nicht
einfach
sagen,
dass
sie
fertig
sind
I
was
just
remembering
Ich
habe
mich
gerade
erinnert
How
I
worked
so
hard
to
be
number
one
Wie
hart
ich
gearbeitet
habe,
um
die
Nummer
eins
zu
sein
Cause
they
always
be
acting
so
clever
Weil
sie
sich
immer
so
clever
verhalten
If
the
dollars
ain't
working
whatever
Wenn
die
Dollars
nicht
funktionieren,
was
auch
immer
I
am
not
one
to
be
measured
Ich
bin
nicht
jemand,
der
gemessen
wird
Cause
you
know
I
hide
all
of
my
treasure
Weil
du
weißt,
ich
verstecke
all
meine
Schätze
Paparazzi
at
the
royal
plaza
(plaza)
Paparazzi
auf
der
königlichen
Plaza
(Plaza)
I'm
not
into
getting
with
drama
(drama)
Ich
stehe
nicht
darauf,
mich
auf
Drama
einzulassen
(Drama)
But
they
getting
into
the
drama
(drama)
Aber
sie
geraten
in
das
Drama
(Drama)
They
think
I
spit
just
like
a
llama
(llama)
Sie
denken,
ich
spucke
wie
ein
Lama
(Lama)
Bout
to
dunk
on
these
kids
like
I'm
LBJ
(LBJ)
Ich
werde
diese
Kinder
dunken,
als
wäre
ich
LBJ
(LBJ)
I
rule
them
all
anyway
(anyway)
Ich
beherrsche
sie
sowieso
alle
(sowieso)
It
isn't
last
year
why
you
listening
to
breakout
Es
ist
nicht
letztes
Jahr,
warum
hörst
du
dir
Breakout
an
And
I
don't
care
what
you're
bout
to
say
Und
es
ist
mir
egal,
was
du
sagen
wirst
They
say
I'm
dumb
and
ruthless
Sie
sagen,
ich
bin
dumm
und
rücksichtslos
But
I
am
the
king
so
they
useless
Aber
ich
bin
der
König,
also
sind
sie
nutzlos
They
say
I'm
done
with
the
ruling
Sie
sagen,
ich
bin
fertig
mit
dem
Regieren
They
are
so
done
with
me
why
they
ain't
trusting
me
Sie
sind
so
fertig
mit
mir,
warum
vertrauen
sie
mir
nicht
My
bro
just
called
about
the
Badlands
Mein
Bruder
hat
gerade
wegen
der
Badlands
angerufen
But
I
was
still
trapping
like
21
savage
Aber
ich
war
immer
noch
am
Trappen
wie
21
Savage
They
talked
to
me
about
balance
Sie
sprachen
mit
mir
über
Balance
I
ignored
them
cause
thought
I
was
average
Ich
ignorierte
sie,
weil
ich
dachte,
ich
wäre
durchschnittlich
Went
to
Burger
King
like
the
guy
in
the
ad
did
Ging
zu
Burger
King
wie
der
Typ
in
der
Werbung
Don't
talk
to
me
I
pull
girls
like
a
magnet
Sprich
nicht
mit
mir,
ich
ziehe
Mädchen
an
wie
ein
Magnet
You
won't
catch
me
on
the
streets
lacking
Du
wirst
mich
nicht
auf
den
Straßen
erwischen,
wo
mir
etwas
fehlt
Because
all
my
shots
in
life
better
be
splashes
Weil
alle
meine
Schüsse
im
Leben
besser
Volltreffer
sein
sollten
I'm
at
your
party
I'm
gonna
be
crashing
Ich
bin
auf
deiner
Party,
ich
werde
sie
crashen
And
you
know
my
beats
always
be
smashing
Und
du
weißt,
meine
Beats
sind
immer
der
Hammer
They
all
talk
to
me
like
they
had
it
Sie
alle
reden
mit
mir,
als
hätten
sie
es
But
they
know
they
never
really
had
it
Aber
sie
wissen,
dass
sie
es
nie
wirklich
hatten
They
want
me
to
come
back
they
awaiting
return
Sie
wollen,
dass
ich
zurückkomme,
sie
warten
auf
meine
Rückkehr
I'm
like
Polo
G
I
got
no
return
Ich
bin
wie
Polo
G,
ich
habe
keine
Rückkehr
I
don't
do
much
with
what
I
earn
Ich
mache
nicht
viel
mit
dem,
was
ich
verdiene
For
real
I
ain't
got
nothing
to
burn
Im
Ernst,
ich
habe
nichts
zu
verbrennen
They
don't
be
expecting
crap
with
they
back
turned
Sie
erwarten
keinen
Mist,
wenn
sie
sich
abwenden
This
is
an
experience
nothing
that
I
learned
Das
ist
eine
Erfahrung,
nichts,
was
ich
gelernt
habe
Cause
I
know
what
will
happen
again
and
again
Weil
ich
weiß,
was
immer
wieder
passieren
wird
To
be
honest
I
don't
have
any
words
Um
ehrlich
zu
sein,
habe
ich
keine
Worte
When
I
leave
they'll
look
at
the
king
Wenn
ich
gehe,
werden
sie
den
König
ansehen
Too
bad
it
couldn't
be
forever
Schade,
dass
es
nicht
für
immer
sein
konnte
When
they
be
looking
at
me
Wenn
sie
mich
ansehen
They'll
figure
out
my
seats
ain't
leather
Werden
sie
herausfinden,
dass
meine
Sitze
nicht
aus
Leder
sind
Cause
they
always
be
acting
so
clever
Weil
sie
sich
immer
so
clever
verhalten
If
the
dollars
ain't
working
whatever
Wenn
die
Dollars
nicht
funktionieren,
was
auch
immer
I
am
not
one
to
be
measured
Ich
bin
nicht
jemand,
der
gemessen
wird
Cause
you
know
I
hide
all
of
my
treasure
Weil
du
weißt,
ich
verstecke
all
meine
Schätze
If
I
ever
win
Wenn
ich
jemals
gewinne
The
others
can't
just
say
they're
done
Können
die
anderen
nicht
einfach
sagen,
dass
sie
fertig
sind
I
was
just
remembering
Ich
habe
mich
gerade
erinnert
How
I
worked
so
hard
to
be
number
one
Wie
hart
ich
gearbeitet
habe,
um
die
Nummer
eins
zu
sein
Cause
they
always
be
acting
so
clever
Weil
sie
sich
immer
so
clever
verhalten
If
the
dollars
ain't
working
whatever
Wenn
die
Dollars
nicht
funktionieren,
was
auch
immer
I
am
not
one
to
be
measured
Ich
bin
nicht
jemand,
der
gemessen
wird
Cause
you
know
I
hide
all
of
my
treasure
Weil
du
weißt,
ich
verstecke
all
meine
Schätze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
King
date of release
09-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.