Lyrics and translation GHITA - No Stopping
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Stopping
Не останавливаясь
It's
a
lotta
long
history,
I
write
my
own
scenes,
yeah
Это
долгая
история,
я
пишу
свои
собственные
главы,
да
If
it's
right
I'll
know
but
I'm
the
one
that's
counting
on
me,
yeah
Если
это
правильно,
я
буду
знать,
но
я
единственная,
кто
рассчитывает
на
меня,
да
I
walk
through
my
doubts
Я
иду
сквозь
свои
сомнения
This
armor
is
hard
to
break
Эту
броню
трудно
сломать
Hard
to
break
(break)
Трудно
сломать
(сломать)
Been
asking
myself
am
I
really
on
my
way
(my
way)
Я
спрашиваю
себя,
действительно
ли
я
на
своем
пути
(на
своем
пути)?
If
I'm
being
honest,
I
made
me
a
promise
Если
честно,
я
дала
себе
обещание
But
feel
a
little
off
balance
on
the
edge,
yeah
Но
чувствую
себя
немного
неуравновешенно
на
краю,
да
It
feels
like
the
longest
the
road
that
I'm
on
Кажется,
это
самая
длинная
дорога,
по
которой
я
иду
But
no
stopping,
yeah
(stopping,
yeah)
Но
я
не
остановлюсь,
да
(не
остановлюсь,
да)
'Til
I
get
there
Пока
не
доберусь
туда
If
I'm
being
honest,
I
made
me
a
promise
Если
честно,
я
дала
себе
обещание
But
feel
a
little
off
balance
on
the
edge,
yeah
Но
чувствую
себя
немного
неуравновешенно
на
краю,
да
It
feels
like
the
longest
the
road
that
I'm
on
Кажется,
это
самая
длинная
дорога,
по
которой
я
иду
But
no
stopping,
yeah
(stopping,
yeah)
Но
я
не
остановлюсь,
да
(не
остановлюсь,
да)
'Til
I
get
there
Пока
не
доберусь
туда
Put
my
time
in
no
regrets
Вложила
свое
время,
не
жалею
But
when's
my
time
gonna
come?
Но
когда
же
придет
мое
время?
Since
I'm
on
my
own
Так
как
я
сама
по
себе
This
cloud
heavy
on
my
head
Это
облако
давит
мне
на
голову
I
went
and
turn
and
every
stone
Я
пошла
и
перевернула
каждый
камень
Just
to
feel
at
home
Просто
чтобы
почувствовать
себя
как
дома
I
walk
through
my
doubts
Я
иду
сквозь
свои
сомнения
This
armor
is
hard
to
break
Эту
броню
трудно
сломать
Hard
to
break
(break)
Трудно
сломать
(сломать)
Been
asking
myself,
am
I
really
on
my
way?
(My
way)
Я
спрашиваю
себя,
действительно
ли
я
на
своем
пути?
(На
своем
пути?)
If
I'm
being
honest,
I
made
me
a
promise
Если
честно,
я
дала
себе
обещание
But
feel
a
little
off
balance
on
the
edge,
yeah
Но
чувствую
себя
немного
неуравновешенно
на
краю,
да
It
feels
like
the
longest
the
road
that
I'm
on
Кажется,
это
самая
длинная
дорога,
по
которой
я
иду
But
no
stopping,
yeah
(no
stopping,
yeah)
Но
я
не
остановлюсь,
да
(не
остановлюсь,
да)
'Til
I
get
there
Пока
не
доберусь
туда
If
I'm
being
honest,
I
made
me
a
promise
Если
честно,
я
дала
себе
обещание
But
feel
a
little
off
balance
on
the
edge,
yeah
Но
чувствую
себя
немного
неуравновешенно
на
краю,
да
It
feels
like
the
longest
the
road
that
I'm
on
Кажется,
это
самая
длинная
дорога,
по
которой
я
иду
But
no
stopping,
yeah
(stopping,
yeah)
Но
я
не
остановлюсь,
да
(не
остановлюсь,
да)
'Til
I
get
there
Пока
не
доберусь
туда
Never
wanna
let
it
go,
don't
wanna
wonder
why
Никогда
не
хочу
отпускать
это,
не
хочу
задаваться
вопросом,
почему
Wonder,
wonder
why,
wonder,
wonder,
wonder
why,
yeah
Интересно,
интересно,
почему,
интересно,
интересно,
интересно,
почему,
да
Never
wanna
let
it
go,
don't
wanna
wonder
why
Никогда
не
хочу
отпускать
это,
не
хочу
задаваться
вопросом,
почему
Wonder,
wonder
why,
if
I
tried
Интересно,
интересно,
почему,
если
бы
я
попыталась
Never
wanna
let
it
go,
don't
wanna
wonder
why
Никогда
не
хочу
отпускать
это,
не
хочу
задаваться
вопросом,
почему
Wonder,
wonder
why,
wonder,
wonder,
wonder
why,
yeah
Интересно,
интересно,
почему,
интересно,
интересно,
интересно,
почему,
да
Never
wanna
let
it
go,
don't
wanna
wonder
why
Никогда
не
хочу
отпускать
это,
не
хочу
задаваться
вопросом,
почему
Wonder,
wonder
why,
if
I
tried
Интересно,
интересно,
почему,
если
бы
я
попыталась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caso Lina, Ghita Marrakchi, Jeff Michaels, Kimberly Krysiuk, Luka Milano
Attention! Feel free to leave feedback.