GI - Desde Que Te Perdi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GI - Desde Que Te Perdi




Desde Que Te Perdi
С тех пор, как я тебя потерял
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
A Albert Plá
Альберту Пла
Las cosas no andaban bien, nada me salía,
Дела шли неважно, ничего не получалось,
Mi vida era un túnel sin salida, pero
Моя жизнь была туннелем без выхода, но
Desde que te perdí se están enamorando todas de
С тех пор, как я тебя потерял, все влюбляются в меня
Y hasta algunas me quieren convencer
И даже некоторые пытаются меня убедить,
Que con ellas podría ser feliz.
Что с ними я мог бы быть счастлив.
Desde que te perdí las puertas
С тех пор, как я тебя потерял, двери
Se me abren de par en par,
Открываются передо мной настежь,
Se me abrió hasta la puerta de Alcalá
Даже ворота Алькала открылись для меня
Y yo aprovecho cada oportunidad.
И я пользуюсь каждой возможностью.
Desde que te perdí nunca tuve tal libertad
С тех пор, как я тебя потерял, у меня никогда не было такой свободы
Desde que te perdí no me importa nada de
С тех пор, как я тебя потерял, мне ничего не важно
Desde que te perdí la vida me sonríe sin cesar,
С тех пор, как я тебя потерял, жизнь мне улыбается без конца,
Tengo trabajo y mucha estabilidad
У меня есть работа и стабильность
Y hasta he trepado en la escala social.
И я даже поднялся по социальной лестнице.
De ágape en ágape,
С фуршета на фуршет,
Princesas me sonríen de cuando en vez,
Принцессы улыбаются мне время от времени,
Me dicen el Hugh Hefner Aragonés,
Меня называют арагонским Хью Хефнером,
Seguro que no sabes ni quién es
Уверен, ты даже не знаешь, кто это
Desde que te perdí hago lo que me da la gana
С тех пор, как я тебя потерял, я делаю, что хочу
Desde que te perdí ya no tengo ganas de nada
С тех пор, как я тебя потерял, мне уже ничего не хочется
Desde que te perdí tomamos unas cañas por ahí,
С тех пор, как я тебя потерял, мы как-то выпили пива,
Me dices que no es lo mismo ya sin mí,
Ты говоришь, что без меня уже не то,
Que ahora también eres mucho más feliz
Что теперь ты тоже гораздо счастливее
Desde que te perdí, desde que me perdiste
С тех пор, как я тебя потерял, с тех пор, как ты меня потеряла
Desde que me perdí, desde que te perdiste
С тех пор, как я себя потерял, с тех пор, как ты себя потеряла






Attention! Feel free to leave feedback.