Lyrics and translation GIANNI TAYLOR feat. Ollie Joseph - Old Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
mess
it's
plain
to
see
Я
в
полном
беспорядке,
это
очевидно,
Got
a
hundred
thousand
problems
that
I
have
to
fix
У
меня
сотня
тысяч
проблем,
которые
нужно
решить.
Had
a
couple
hundred
friends
turn
their
back
on
this
Пара
сотен
друзей
отвернулись
от
меня,
Guess
that
they
lost
faith
in
me
Полагаю,
они
потеряли
веру
в
меня.
Here's
your
own
medicine
now
have
a
sip
Вот
тебе
твое
лекарство,
попробуй,
One
day
I
hope
that
I'll
look
back
and
laugh
at
shit
Надеюсь,
однажды
я
оглянусь
назад
и
посмеюсь
над
этим
дерьмом.
Such
a
shame,
such
a
same
Какой
позор,
как
жаль,
Is
it
me,
am
I
to
blame?
Это
я,
виноват
ли
я?
Maybe
this
is
why
I'm
up
at
night
Может
быть,
поэтому
я
не
сплю
ночами,
Seeming
like
I
never
do
nothing
right
Кажется,
я
никогда
ничего
не
делаю
правильно.
Ain't
the
same,
ain't
the
same
Все
не
так,
все
не
так,
Am
I
the
one,
the
one
who'll
change?
Я
ли
тот,
кто
изменится?
Maybe
this
is
why
I'm
up
at
night
Может
быть,
поэтому
я
не
сплю
ночами,
Didn't
know
that
trouble
lived
in
paradise
Не
знал,
что
беда
живет
в
раю.
I
wish,
I
wish,
I
wish
Если
бы,
если
бы,
если
бы,
It
wasn't
like
this,
like
this,
like
this
Все
было
не
так,
не
так,
не
так.
I'm
feeling
like
У
меня
такое
чувство,
Wish
somebody
would've
told
me
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
Just
so
I
could
run
and
tell
the
old
me
Чтобы
я
мог
побежать
и
рассказать
старому
себе.
I
wish,
I
wish,
I
wish
Если
бы,
если
бы,
если
бы,
It
wasn't
like
this,
like
this,
like
this
Все
было
не
так,
не
так,
не
так.
I'm
feeling
like
У
меня
такое
чувство,
Wish
somebody
would've
told
me
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
Just
so
I
could
run
and
tell
the
old
me
Чтобы
я
мог
побежать
и
рассказать
старому
себе.
Was
it
always
make
believe?
Было
ли
это
всегда
притворством?
Yeah
I
used
to
play
with
action
figures
after
school
Да,
я
играл
с
фигурками
после
школы,
But
I
didn't
know
that
people
could
be
plastic
too
Но
я
не
знал,
что
люди
тоже
могут
быть
пластиковыми.
Wore
my
heart
out
on
my
sleeve
Носил
свое
сердце
нараспашку,
Gotta
keep
on
smiling
even
when
it's
hard
to
do
Должен
продолжать
улыбаться,
даже
когда
это
трудно,
Gotta
cover
that
shit
up
like
it's
a
bad
tattoo
Должен
скрывать
это
дерьмо,
как
плохую
татуировку.
Such
a
shame,
such
a
same
Какой
позор,
как
жаль,
Is
it
me,
am
I
to
blame?
Это
я,
виноват
ли
я?
Maybe
this
is
why
I'm
up
at
night
Может
быть,
поэтому
я
не
сплю
ночами,
Seeming
like
I
never
do
nothing
right
Кажется,
я
никогда
ничего
не
делаю
правильно.
Ain't
the
same,
ain't
the
same
Все
не
так,
все
не
так,
Am
I
the
one,
the
one
who'll
change?
Я
ли
тот,
кто
изменится?
Maybe
this
is
why
I'm
up
at
night
Может
быть,
поэтому
я
не
сплю
ночами,
Didn't
know
that
trouble
lived
in
paradise
Не
знал,
что
беда
живет
в
раю.
I
wish,
I
wish,
I
wish
Если
бы,
если
бы,
если
бы,
It
wasn't
like
this,
like
this,
like
this
Все
было
не
так,
не
так,
не
так.
I'm
feeling
like
У
меня
такое
чувство,
Wish
somebody
would've
told
me
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
Just
so
I
could
run
and
tell
the
old
me
Чтобы
я
мог
побежать
и
рассказать
старому
себе.
I
wish,
I
wish,
I
wish
Если
бы,
если
бы,
если
бы,
It
wasn't
like
this,
like
this,
like
this
Все
было
не
так,
не
так,
не
так.
I'm
feeling
like
У
меня
такое
чувство,
Wish
somebody
would've
told
me
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
Just
so
I
could
run
and
tell
the
old
me
Чтобы
я
мог
побежать
и
рассказать
старому
себе.
Feel
like
a
Чувствую
себя
как
Empty
nester,
people
jumping,
hope
they
learn
to
fly
Птица,
вылетевшая
из
гнезда,
люди
прыгают,
надеюсь,
они
научатся
летать.
I'm
still
on
the
boat
creating
waves
they
used
to
surf
behind
Я
все
еще
на
лодке,
создаю
волны,
на
которых
они
раньше
катались.
Relationships
at
jeopardy,
but
I
don't
have
the
answers
Отношения
под
угрозой,
но
у
меня
нет
ответов.
Put
on
the
fakest
smile
when
they
flash
the
cameras
Надеваю
фальшивую
улыбку,
когда
они
щелкают
камерами.
My
plan
of
action
was
to
blow
up,
bring
the
guys
with
me
Мой
план
действий
состоял
в
том,
чтобы
взорваться,
взять
с
собой
парней.
My
brothers
scared
of
me
to
grow
up,
sibling
rivalry
Мои
братья
боятся,
что
я
повзрослею,
соперничество
между
братьями.
And
it
coulda
been
you,
back
of
the
venue
И
это
мог
бы
быть
ты,
за
кулисами,
Drinking
to
celebrate
all
the
success
Пьющий,
чтобы
отпраздновать
весь
успех.
You'll
prolly
call
me
saying
sorry,
guess
in
time
we'll
see
Ты,
наверное,
позвонишь
мне
и
извинишься,
думаю,
со
временем
мы
увидим.
I
wish,
I
wish,
I
wish
Если
бы,
если
бы,
если
бы,
It
wasn't
like
this,
like
this,
like
this
Все
было
не
так,
не
так,
не
так.
I'm
feeling
like
У
меня
такое
чувство,
Wish
somebody
would've
told
me
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
Just
so
I
could
run
and
tell
the
old
me
Чтобы
я
мог
побежать
и
рассказать
старому
себе.
I
wish,
I
wish,
I
wish
Если
бы,
если
бы,
если
бы,
It
wasn't
like
this,
like
this,
like
this
Все
было
не
так,
не
так,
не
так.
I'm
feeling
like
У
меня
такое
чувство,
Wish
somebody
would've
told
me
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
Just
so
I
could
run
and
tell
the
old
me
Чтобы
я
мог
побежать
и
рассказать
старому
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Paul Sacco, Gianni Taylor, Ollie Joseph
Album
Old Me
date of release
10-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.