GILLE - Ikuze Kaitousyoujo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GILLE - Ikuze Kaitousyoujo




We're the ももいろクローバー
Мы - Клевер Момойро.
レニ カナコ アカリ シオリ アヤカ モモカ
Лениканакоакарисолия японская мокко
Go! Now! 君のハート めがけて sing a song!
Иди! Сейчас! Спой песню!
チャイムが鳴ったら急いで集合!
когда прозвенит звонок, поторопитесь и соберитесь!
宿題なんかはしている暇ない
у меня нет времени делать домашнее задание.
制服 脱ぎ捨て 華麗に 変身!
Сними свою униформу и преобразись в блестящего!
その名も 怪盗ももいろクローバー
его зовут кайто момоиро кловер.
狙った獲物は 逃がさない
цель не отпускает.
そう 神出鬼没の大泥棒
да, неуловимый вор.
世界中 みんな 血まなこ
по всему миру, кровавый манако.
マイクを片手に 今日も飛び回る
сегодня я буду летать с микрофоном в руке.
誰一人 止められない
никто не может остановить меня.
ピカピカのダイアモンド
Блестящие бриллианты
そんなものは 興味がないの
меня это не интересует.
欲しいものは ひとつだけ
я хочу только одного.
あなたの その心
Это твое сердце
笑顔と歌声で 世界を照らし出せ
Озарите мир улыбкой и певучим голосом
行くぜっ! Let's go!
поехали! Поехали!
ももいろのハートを 狙い撃ち
целься и стреляй в сердце момоиро
ナイスなミュージックに乗せて
Включи приятную музыку,
犯行予告ですっ
это уведомление о преступлении.
いっちょ ソバット
о, боже мой. о, о, о, о, о, о, о, о.
あなたのそのハート いただきます
Это ваше сердце получит
We're the ももいろクローバー
Мы - Клевер Момойро.
Here we go now! お待たせしました 2番!
А теперь поехали! извините, что заставил вас ждать, номер 2!
いつでも ノンストップ
Весной, летом, Осенью, Зимой в любое время безостановочно
オトナが仕掛けた 罠をくぐりぬけ
проходите через ловушку, расставленную взрослым.
出欠 とりまーす! Are you ready? ばんごう!
я возьму на себя явку! Вы готовы? банго!
目に見えちゃうものなんて
ты ничего не видишь.
いつか いつか 消えていくでしょ?
однажды, однажды, это исчезнет, верно?
目に見えないものだけを
только невидимое.
全力 集めてみたい
я хочу собрать всю свою энергию.
華麗なステップで 世界中かけめぐれ
это блестящий шаг во всем мире.
行くぜっ! Let's go!
поехали! Поехали!
ももいろマシンガン 乱れうち
пулемет момойро,
諦めないからね 手に入れてみせるよ
я не сдамся. я покажу тебе, как это сделать.
今夜マルっと
сегодня вечером, мару.
あなたのそのハートいただきます
Это ваше сердце получит
3, 2, 1, go
3, 2, 1, вперед
無限に広がる星空よりも
Чем звездное небо, которое простирается бесконечно
キラキラ輝くみんなの瞳
Сверкающие глаза каждого
何より いとしい 宝物だから
- это драгоценное сокровище.
いつも全力で
всегда изо всех сил.
歌おう! 踊ろう! 笑おう!
давайте споем! давайте танцевать! Давайте посмеемся!
笑顔と歌声で世界を照らし出せ
Озарите мир улыбкой и певучим голосом
行くぜっ! Let's go!
поехали! Поехали!
ももいろのハートを狙い撃ち
целься и стреляй в сердце момоиро
土日はよろしくね!
Суббота и воскресенье!
週末ヒロインです
героиня выходного дня.
いっちょソバット
о, боже мой. о, о, о, о, о, о, о, о.
あなたのそのハート いただきます
Это ваше сердце получит
We're the ももいろクローバー
Мы - Клевер Момойро.
レニ カナコ アカリ シオリ アヤカ モモカ
Лениканакоакарисолия японская мокко
Go! Now! 君のハート めがけて sing a song!
Иди! Сейчас! Спой песню!





Writer(s): Kenichi Maeyamada


Attention! Feel free to leave feedback.