Lyrics and translation GIMS feat. Kaaris - Grosse bleta (feat. Kaaris)
Just
one
more
time
Еще
один
раз.
Ris-Kaa,
oh,
zid
Рис-Каа,
о,
ЗиД
Grosse
ble-ta
(ta)
Гросс
Бле-та
(та)
Grosse
kichta
(ta)
Гросс
кичта
(та)
Grosse
ble-ta
(ta)
Гросс
Бле-та
(та)
Fils
d'immigré
d'mande
une...
Сын
иммигранта
из
Манде
один...
Grosse
ble-ta
(grosse
ble-ta,
dans
le
club,
on
est
là)
Гросс
Бле-та
(Гросс
Бле-та,
мы
в
клубе)
Grosse
kichta
(grosse
kichta
dans
la
main,
c'est
bien
moi)
Большая
кичта
(большая
кичта
в
руке,
это
я)
Grosse
ble-ta
(grosse
ble-ta,
dans
le
club,
on
est
là)
Гросс
Бле-та
(Гросс
Бле-та,
мы
в
клубе)
Fils
d'immigré
d'mande
une...
Сын
иммигранта
из
Манде
один...
Grosse
ble-ta
(grosse
ble-ta,
dans
le
club,
on
est
là)
Гросс
Бле-та
(Гросс
Бле-та,
мы
в
клубе)
Grosse
kichta
(grosse
kichta
dans
la
main,
c'est
bien
moi)
Большая
кичта
(большая
кичта
в
руке,
это
я)
Grosse
ble-ta
(grosse
ble-ta,
dans
le
club,
on
est
là)
Гросс
Бле-та
(Гросс
Бле-та,
мы
в
клубе)
Fils
d'immigré
d'mande
une...
Сын
иммигранта
из
Манде
один...
La
voiture
est
allemande
Машина
немецкая.
J'vais
dans
l'club
juste
devant
Я
иду
в
клуб
прямо
напротив.
Ce
qui
s'passe
dedans
Что
в
нем
происходит
C'est
pas
pour
les
enfants
Это
не
для
детей.
Y
a
la
queue,
y
a
v'là
l'monde
Есть
хвост,
есть
мир
Car,
ce
soir,
j'te-chan
Потому
что
сегодня
вечером
я
т-Чан
Ouais,
c'est
qui
l'patron
Да,
вот
кто
главный.
Audemars,
évi-diamant
Одемарс,
Эви-Диамант
Tout
est
carré,
ça
vient
d'Paris,
des
euros
dans
son
regard
Все
квадратно,
это
из
Парижа,
евро
в
его
взгляде
L'équipe
est
parée,
les
envieux
nous
tte-ma
comme
des
suricates
Команда
укомплектована,
завистники
смотрят
на
нас
как
на
сурикатов
On
fait
la
guerre
depuis
des
années,
ouais,
c'est
comme
au
Suriname
Мы
много
лет
воевали,
да,
это
как
в
Суринаме.
On
a
ratissé
large,
que
des
cœurs
qu'on
casse
et
qu'on
répare
Мы
грабли
широко,
только
сердца,
которые
мы
разбиваем
и
ремонтируем
Millions
d'euros
cash
avec
Nasser
Totem
Миллионы
евро
наличными
с
Насером
тотемом
Parle
pas
chinois
devant
le
Eighty
M
Не
говори
по-китайски
перед
восемьдесят
м
Il
est
où,
hein
derrière
une
grosse
bouteille
Где
он,
черт
возьми,
за
большой
бутылкой?
Objet
métallique
alors
tu
restes
où
t'es
Металлический
предмет,
тогда
ты
останешься
там,
где
ты
есть
On
a
faim,
j'veux
de
la
viande
de
Kobe
Мы
голодны,
я
хочу
мяса
Кобе.
C'est
l'dernier
étage
alors
tu
coopères
Это
верхний
этаж,
так
что
ты
будешь
сотрудничать
Paris
centre,
hun,
encore
un
gros
couplet
Парижский
Центр,
Хун,
еще
один
большой
куплет
J'vais
m'foutre
en
l'air,
un
peu
comme
Kurt
Cobain
Я
схожу
с
ума,
как
Курт
Кобейн.
Grosse
ble-ta
(ta)
Гросс
Бле-та
(та)
Grosse
kichta
(ta)
Гросс
кичта
(та)
Grosse
ble-ta
(ta)
Гросс
Бле-та
(та)
Fils
d'immigré
d'mande
une...
Сын
иммигранта
из
Манде
один...
Grosse
ble-ta
(grosse
ble-ta,
dans
le
club,
on
est
là)
Гросс
Бле-та
(Гросс
Бле-та,
мы
в
клубе)
Grosse
kichta
(grosse
kichta
dans
la
main,
c'est
bien
moi)
Большая
кичта
(большая
кичта
в
руке,
это
я)
Grosse
ble-ta
(grosse
ble-ta,
dans
le
club,
on
est
là)
Гросс
Бле-та
(Гросс
Бле-та,
мы
в
клубе)
Fils
d'immigré
d'mande
une
Сын
иммигранта
из
Манде
Ун
Grosse
ble-ta
(grosse
ble-ta,
dans
le
club,
on
est
là)
Гросс
Бле-та
(Гросс
Бле-та,
мы
в
клубе)
Grosse
kichta
(grosse
kichta
dans
la
main,
c'est
bien
moi)
Большая
кичта
(большая
кичта
в
руке,
это
я)
Grosse
ble-ta
(grosse
ble-ta,
dans
le
club,
on
est
là)
Гросс
Бле-та
(Гросс
Бле-та,
мы
в
клубе)
Fils
d'immigré
d'mande
une...
Сын
иммигранта
из
Манде
один...
Bien
ou
bien
moi,
c'est
ris-Kaa
(gang)
Ну
или
я,
это
рис-Каа
(банда)
Audi
quatre
anneaux,
Kalashnikov
Draco
(2.7)
Ауди
с
четырьмя
кольцами,
Драко
Калашников
(2.7)
Remerciez-moi
pour
tous
les
travaux
(hey)
Поблагодарите
меня
за
всю
работу
(Эй)
Vous,
on
vous
remercie
pour
les
cadeaux
McDo'
(pute)
Мы
благодарим
Вас
за
подарки
Макдо
(шлюха)
Ça
vient
dans
tous
les
sens,
mon
gang
s'en
balance
(hey)
Это
происходит
во
всех
отношениях,
моя
банда
справляется
с
этим
(Эй)
Que
le
commissaire
soit
de
permanence
(hey)
Пусть
комиссар
будет
постоянным
(Эй)
Suivez
la
cadence,
bande
de
teurs-men
Следуй
за
ритмом,
толпа
зевак.
Je
vise
le
firmament,
tu
dors
encore
chez
ta
maman
(Kaaris)
Я
нацелен
на
небосвод,
ты
все
еще
спишь
у
своей
мамы
(Каарис)
Dans
le
t'-bâ,
y
a
la
coca',
on
est
branché,
c'est
la
totale
В
ресторане
есть
Кока-Кола,
мы
подключены,
это
общая
сумма
On
va
s'venger
et
dépenser,
et
ta
tte-cha
va
s'faire
manger
Мы
отомстим
и
потратим
деньги,
а
твоя
тетушка
будет
съедена.
Attache
ta
Gucci
Belt,
mon
épée
est
Celte
Пристегни
свой
пояс
от
Гуччи,
мой
меч
кельтский
Tu
rentres
pas
dans
l'VIP
si
ton
boule
est
svelte
Ты
не
вернешься
в
VIP,
если
твой
мяч
будет
стройным
Les
nouveaux
pots
font
moins
d'bruit,
j'tourne
en
soum-soum,
la
nuit
Новые
горшки
издают
меньше
шума,
ночью
я
бегаю
в
суме-суме
Le
machin
est
sous
l'lit,
YNW
Melly
Эта
штуковина
под
кроватью,
ИНВ
Мелли
J'suis
la
minorité
qui
passe
en
priorité
Я
меньшинство,
которое
занимает
приоритетное
место
Elles
sont
toutes
briefées,
pas
d'p-sna
dans
l'jet
privé
Все
они
проинструктированы,
в
частном
самолете
нет
p-sna
Ce
n'est
pas
un
rêve,
tout
est
réel
Это
не
сон,
все
реально
Pince-toi
deux
fois,
tu
vas
l'vivre
qu'une
fois
Ущипни
себя
дважды,
ты
переживешь
это
только
один
раз
Bi-turbo,
on
met
la
gomme
Би-турбо,
мы
наденем
резинку.
On
bibi'
les
plots
comme
le
père
à
Malcolm
Мы
связываем
их,
как
отец
Малькольма
Grosse
ble-ta
(ris-Kaa)
(ta)
Гросс
Бле-та
(рис-Каа)
(та)
Grosse
kichta
(hey)
(ta)
Гросс
кичта
(Эй)
(та)
Grosse
ble-ta
(ta)
Гросс
Бле-та
(та)
Fils
d'immigré
d'mande
une...
Сын
иммигранта
из
Манде
один...
Grosse
ble-ta
(grosse
ble-ta,
dans
le
club,
on
est
là)
Гросс
Бле-та
(Гросс
Бле-та,
мы
в
клубе)
Grosse
kichta
(grosse
kichta
dans
la
main,
c'est
bien
moi)
Большая
кичта
(большая
кичта
в
руке,
это
я)
Grosse
ble-ta
(grosse
ble-ta,
dans
le
club,
on
est
là)
Гросс
Бле-та
(Гросс
Бле-та,
мы
в
клубе)
Fils
d'immigré
d'mande
une...
Сын
иммигранта
из
Манде
один...
Grosse
ble-ta
(grosse
ble-ta,
dans
le
club,
on
est
là)
Гросс
Бле-та
(Гросс
Бле-та,
мы
в
клубе)
Grosse
kichta
(grosse
kichta
dans
la
main,
c'est
bien
moi)
Большая
кичта
(большая
кичта
в
руке,
это
я)
Grosse
ble-ta
(grosse
ble-ta,
dans
le
club,
on
est
là)
Гросс
Бле-та
(Гросс
Бле-та,
мы
в
клубе)
Fils
d'immigré
d'mande
une...
Сын
иммигранта
из
Манде
один...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maître Gims, Yalatif Beatz
Album
Le fléau
date of release
05-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.