Lyrics and translation GIMS feat. Lil Wayne & French Montana - Corazón
Corazón,
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Корасон,
вечно
стою
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Моя
Корасон,
за
все,
с
чем
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Моя
Корасон,
навсегда
на
твоем
месте,
навсегда
часть
меня.
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Мой
корасон,
корасон,
корасон
Okay
I
know
I
don't
mind
if
the
shadow's
heavy
Ладно,
я
знаю,
что
не
возражаю,
если
тень
будет
тяжелой
'Cause
I
can
make
it
right
only
if
you
let
me
Потому
что
я
могу
все
исправить,
только
если
ты
позволишь
мне
Everything
you're
hiding,
I
know
already
Все,
что
ты
скрываешь,
я
уже
знаю
When
we
get
slow,
you
go,
I
get
it
Когда
мы
замедляемся,
ты
уходишь,
я
понимаю
это
Feeling
all
alone,
and
I
run
with
it
Чувствую
себя
совсем
одинокой,
и
я
бегу
с
этим
Now
you
got
a
home,
got
a
home,
let
me
in
Теперь
у
тебя
есть
дом,
есть
дом,
впусти
меня
I
can
make
it
right
baby,
if
you
admit
it,
oh
Я
могу
все
исправить,
детка,
если
ты
признаешь
это,
о
(Corazón)
'Cause
everybody
got
a
light
baby,
you're
the
light
inside
of
me
(Корасон)
Потому
что
у
каждого
есть
свет,
детка,
ты
- свет
внутри
меня.
(Corazón)
Tell
me
what
I
gotta
do
baby,
I'm
the
light
inside
of
you
(Корасон)
Скажи
мне,
что
я
должен
делать,
детка,
я
- свет
внутри
тебя.
(Corazón)
Yeah
everybody
got
a
light
baby,
you're
the
light
inside
of
me
(Корасон)
Да,
у
каждого
есть
свет,
детка,
ты
- свет
внутри
меня.
(Corazón)
Tell
me
what
I
gotta
do
baby,
I
can
be
the
heart
of
you
(Корасон)
Скажи
мне,
что
я
должен
делать,
детка,
я
могу
быть
твоим
сердцем.
Corazón,
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Корасон,
вечно
стою
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Моя
Корасон,
за
все,
с
чем
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Моя
Корасон,
навсегда
на
твоем
месте,
навсегда
часть
меня.
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Мой
корасон,
корасон,
корасон
Pardon
my
French
Простите
мой
французский
It's
Weezy
F.,
the
F
is
for
French,
my
heart
in
this
shit
Это
Уизи
Ф.,
буква
"Ф"
означает
"французский",
мое
сердце
в
этом
дерьме.
I'm
balling
my
fist,
counting
every
call
that
I
missed
Я
сжимаю
кулак,
считая
каждый
пропущенный
звонок
And
then
I
look
up
at
the
stars
and
they
all
made
a
wish
А
потом
я
смотрю
на
звезды,
и
все
они
загадали
желание
I'm
falling
forever,
that
just
means
I'm
sent
from
heaven
Я
падаю
навсегда,
это
просто
означает,
что
я
послан
с
небес.
Land
on
a
broken
heart,
put
it
back
together
Приземлись
на
разбитое
сердце,
собери
его
обратно
вместе
My
act
together,
your
man
heart
black
as
leather
Мой
совместный
акт,
твое
мужское
сердце,
черное,
как
кожа
Me
and
you
could
get
together
and
make
nasty
weather
(corazón)
Мы
с
тобой
могли
бы
собраться
вместе
и
устроить
отвратительную
погоду
(корасон)
Her
name
was
Marie,
I
met
her
in
Paris
Ее
звали
Мари,
я
встретил
ее
в
Париже
She
a
thief
'cause
she
stole
my
(corazón)
Она
воровка,
потому
что
она
украла
мою
(корасон)
She
love
to
hear
it
beat,
I
love
her
from
her
head
to
her
feet
Ей
нравится
слушать,
как
он
бьется,
я
люблю
ее
с
головы
до
ног
She
my
sweet
sweet
(corazón)
Она
моя
сладкая,
сладкая
(корасон)
Warm
hearted
hot
French
missis
Добросердечная
горячая
французская
хозяйка
French
kissing
and
she
got
that
french
dip,
I
frenched
it
Французский
поцелуй,
и
она
получила
этот
французский
соус,
я
сделал
его
по-французски
And
tell
your
boyfriend,
listen
I
am
what
you've
been
missing
И
скажи
своему
парню:
послушай,
я
- то,
чего
тебе
не
хватало.
Tunechi
got
your
corazón
skipping
Тунечи
заставил
твоего
корасона
пропустить
Forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Вечно
стою
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Моя
Корасон,
за
все,
с
чем
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Моя
Корасон,
навсегда
на
твоем
месте,
навсегда
часть
меня.
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Мой
корасон,
корасон,
корасон
Et
tu
es
rentrée
dans
ma
tête,
ce
jour-là,
comme
une
maladie
И
ты
снимаешься
с
глазу
на
глаз,
се
жур-ла,
comme
une
maladie
Et
ce
que
tu
m'as
dit,
je
l'ai
en
mélodie
И
се,
почему
я
так
поступаю,
я
люблю
тебя,
Мелоди
Et
tu
es
rentrée
dans
ma
tête,
ce
jour-là,
comme
une
maladie
И
ты
снимаешься
с
глазу
на
глаз,
се
жур-ла,
comme
une
maladie
Et
ce
que
tu
m'as
dit,
je
l'ai
en
mélodie
И
се,
почему
я
так
поступаю,
я
люблю
тебя,
Мелоди
Et
tu
es
rentrée
dans
ma
tête,
ce
jour-là,
comme
une
maladie
И
ты
снимаешься
с
глазу
на
глаз,
се
жур-ла,
comme
une
maladie
Et
ce
que
tu
m'as
dit,
je
l'ai
en
mélodie
И
се,
почему
я
так
поступаю,
я
люблю
тебя,
Мелоди
Et
tu
es
rentrée
dans
ma
tête,
ce
jour-là,
comme
une
maladie
И
ты
снимаешься
с
глазу
на
глаз,
се
жур-ла,
comme
une
maladie
Et
ce
que
tu
m'as
dit,
je
l'ai
en
mélodie
И
се,
почему
я
так
поступаю,
я
люблю
тебя,
Мелоди
Corazón,
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Корасон,
вечно
стою
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Моя
Корасон,
за
все,
с
чем
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Моя
Корасон,
навсегда
на
твоем
месте,
навсегда
часть
меня.
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Мой
корасон,
корасон,
корасон
Corazón,
forever
on
my
knees
and
what
I
get
I
need
Корасон,
вечно
стою
на
коленях,
и
то,
что
я
получаю,
мне
нужно
Mi
corazón,
for
everything
I
fight,
for
every
little
lie
Моя
Корасон,
за
все,
с
чем
я
борюсь,
за
каждую
маленькую
ложь
Mi
corazón,
forever
in
your
place,
forever
part
of
me
Моя
Корасон,
навсегда
на
твоем
месте,
навсегда
часть
меня.
Mi
corazón,
corazón,
corazón
Мой
корасон,
корасон,
корасон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Guy-herve Imboua, Maitre Gims
Attention! Feel free to leave feedback.