GIMS feat. Vald - Jetez pas l'œil (feat. Vald) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GIMS feat. Vald - Jetez pas l'œil (feat. Vald)




Toute la night, sur l'asphalte, toute la night (hey)
Всю ночь, на асфальте, всю ночь (Эй)
Sur la table, genre 100 000 en cash, j'suis sur le stah (hey)
На столе, около 100 000 наличными, я на стойке (Эй)
Jetez pas l'œil, dites "masha'Allah"
Не смотрите в глаза, скажите "маша'Аллах"
Il raye ta voiture, casse-lui les doigts (hey)
Он поцарапает твою машину, сломай ему пальцы (Эй)
Sur la table, genre 100 000 en cash
На столе около 100 000 наличными.
J'suis sur le toit, une vue imprenable (hey)
Я на крыше, потрясающий вид (Эй)
Toute la night, (toute la night) sur l'asphalte (sur l'asphalte)
Всю ночь, (всю ночь) на асфальте (на асфальте)
Sur la table, genre 100 000 en cash, j'suis
На столе, около 100 000 наличными, я
Comme ce putain d'migrant qui fait l'voyage dans une malle (hey)
Как этот чертов мигрант, который путешествует в багажнике (Эй)
Si j'te fais du bien, tu ne retiendras que le mal
Если я буду делать тебе добро, ты будешь сдерживать только зло
Apprécie le spectacle, 20 ans qu'on s'pé-ta
Наслаждайся шоу, 20 лет, как мы печемся
J'suis plus East Coast que West Side, j'vise la cabesa
Я больше на восточном побережье, чем на Вест-Сайде, я нацелен на ла-Кабеса
L'envieux, c'est le type qui n'fait que guetter ton assiette
Завистник-это тот парень, который просто следит за твоей тарелкой.
J'ai vécu 22 ans comme un insecte, comme un ascète
Я прожил 22 года как насекомое, как аскет.
Je sors la mixtape, j'mets fin à la fête
Я выпускаю микстейп, заканчиваю вечеринку
Je pends quelques traîtres, j'prends l'or des Aztèques (eh)
Я вешаю нескольких предателей, забираю золото у ацтеков (Эх)
Trop d'enfants dans c'game, obligé de donner la fessée
Слишком много детей в этой игре, вынужденных шлепать
J'le fais pour ceux qui doutent et ceux qui m'souhaitent un AVC (eh)
Я делаю это для тех, кто сомневается, и тех, кто желает мне инсульта (Эх)
Stade de France (Stade de France), déjà fait (déjà fait)
Стад де Франс (Стад де Франс), уже сделано (уже сделано)
Tu me vois (tu me vois) si tu payes (hey)
Ты видишь меня (ты видишь меня), если ты платишь (Эй)
J'réponds pas sur Insta', j'veux pas donner l'double platine
Я не отвечаю на инста, я не хочу давать двойную платину
J'étais quand Shaggy chantait "tchiki boombastic"
Я был там, когда лохматый пел "чики Бумбастик".
Jetez pas l'œil, dites "masha'Allah"
Не смотрите в глаза, скажите "маша'Аллах"
Il raye ta voiture, casse-lui les doigts (hey)
Он поцарапает твою машину, сломай ему пальцы (Эй)
Sur la table, genre 100 000 en cash
На столе около 100 000 наличными.
J'suis sur le toit, une vue imprenable (hey)
Я на крыше, потрясающий вид (Эй)
Jetez pas l'œil, dites "masha'Allah"
Не смотрите в глаза, скажите "маша'Аллах"
Il raye ta voiture, casse-lui les doigts (hey)
Он поцарапает твою машину, сломай ему пальцы (Эй)
Sur la table, genre 100 000 en cash
На столе около 100 000 наличными.
J'suis sur le toit, une vue imprenable (hey)
Я на крыше, потрясающий вид (Эй)
(Hey) toute la night, sur Fortnite (hey), toute la night (hey)
(Эй) всю ночь, на Fortnite (Эй), всю ночь (Эй)
Sur la table, genre 100 000 en cash (hey), je restart (hey), je restart
На столе, вроде 100 000 наличными (Эй), я перезапускаю (Эй), я перезапускаю
Ramène la coupe à la maison, vas-y, ramène pas les flics
Принеси чашку домой, иди, не приводи копов.
Ramène des coupures au daron, vas-y, ramène pas les streams
Верни вырезки дарону, давай, не возвращай потоки.
J'arrive blanc et tordu comme mon costume de Scream, oh oh
Я прихожу белый и скрюченный, как мой костюм для крика, о, о
Les barrières viennent de toi, de ton masque d'escrime, oh oh
Барьеры исходят от тебя, от твоей фехтовальной маски, о, о
J'rappe la vérité, mais toujours moins que les screens
Я читаю правду, но всегда меньше, чем на экранах
Ouais, l'alcool, ça fait du bien, j'suis tellement moins squelettique
Да, алкоголь - это хорошо, я гораздо менее скелетная.
J'suis dans la lune, la lumière est sur moi, fait que je t'éclipse
Я на Луне, свет на мне, заставляет меня затмевать тебя
Y a que moi que j'veux dépasser, j'en ai marre d'faire des feat' (hey)
Есть только я, кого я хочу превзойти, мне надоело совершать подвиги (Эй)
Bercy plein (Bercy plein), un seul tube (un seul tube)
Полный Bercy (полный Bercy), одна трубка (только одна трубка)
J'me souviens des 15 vues (16)
Я помню, 15 просмотров (16)
Je reste dans la matrice pour Trinity en latex
Я остаюсь в матрице для Тринити в латексе
De-Val, Maître Gims, jette pas l'œil, tu vas l'perdre
Де-Валь, мастер ГИМС, не спускайте с него глаз, вы его потеряете
Jetez pas l'œil, dites "masha'Allah"
Не смотрите в глаза, скажите "маша'Аллах"
Il raye ta voiture, casse-lui les doigts (hey)
Он поцарапает твою машину, сломай ему пальцы (Эй)
Sur la table, genre 100 000 en cash
На столе около 100 000 наличными.
J'suis sur le toit, une vue imprenable (hey)
Я на крыше, потрясающий вид (Эй)
(Hey) toute la night, sur Fortnite (hey), toute la night (hey)
(Эй) всю ночь, на Fortnite (Эй), всю ночь (Эй)
Sur la table, genre 100 000 en cash (hey), je restart (hey), je restart
На столе, вроде 100 000 наличными (Эй), я перезапускаю (Эй), я перезапускаю





Writer(s): Boumidjal X, Maître Gims


Attention! Feel free to leave feedback.