Lyrics and translation GINEVRA - URAGANO
Guido
ora
nella
notte
Я
иду
в
ночь
E
non
so
da
che
parte
è
il
mare
Не
знаю,
где
сейчас
море
Non
vorrei
starci
male
Не
хочу
быть
там
в
беде
Tutte
le
volte
(Tutte
le
volte)
Снова
и
снова
(снова
и
снова)
Ma
il
tuo
uragano
è
troppo
forte
Но
твой
ураган
слишком
сильный
Con
la
testa
sotto
l'acqua
Моя
голова
под
водой
Infondo
le
mie
lacrime
finché
ne
ho
Я
утоплю
в
ней
свои
слезы,
пока
не
закончатся
Sono
mesi
che
rifletto
Я
размышляла
месяцы
Il
cuore
debole
deve
stare
a
letto
Слабое
сердце
должно
лежать
в
постели
Questa
volta
non
ti
parlo
più
На
этот
раз
я
больше
не
буду
с
тобой
разговаривать
Questa
volta
sono
stanca
На
этот
раз
я
устала
Cambio
paese,
non
ti
penso
più
Я
уеду
в
другую
страну,
перестану
думать
о
тебе
Forse
me
ne
vado
in
Francia
Возможно,
поеду
во
Францию
Giusto
l'altro
ieri
mi
hai
promesso:
"Esisti
solo
te"
Ещё
вчера
ты
обещал
мне:
"Ты
для
меня
всё"
Questa
volta
sono
stanca
На
этот
раз
я
устала
Sono
stanca,
sono
stanca
Устала,
устала
Sono
stanca
di
te
Я
устала
от
тебя
Le
nostre
anime
di
notte
Наши
души
в
ночи
Han
le
sagome
distorte
Имеют
искажённые
очертания
Si
fan
la
guerra
anche
a
Natale
Воюют
даже
в
Рождество
E
non
facciamo
altro
che
naufragare
И
мы
не
делаем
ничего,
кроме
как
тонем
Questa
volta
non
ti
parlo
più
На
этот
раз
я
больше
не
буду
с
тобой
разговаривать
Questa
volta
sono
stanca
На
этот
раз
я
устала
Cambio
paese,
non
ti
penso
più
Я
уеду
в
другую
страну,
перестану
думать
о
тебе
Forse
me
ne
vado
in
Francia
Возможно,
поеду
во
Францию
Giusto
l'altro
ieri
mi
hai
promesso:
"Esisti
solo
te"
Ещё
вчера
ты
обещал
мне:
"Ты
для
меня
всё"
Questa
volta
sono
stanca
На
этот
раз
я
устала
Sono
stanca,
sono
stanca
Устала,
устала
Sono
stanca
di
te
Я
устала
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ginevra Lubrano, Francesco Fugazza, Marco Fugazza
Attention! Feel free to leave feedback.