Lyrics and translation GINEVRA - URAGANO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guido
ora
nella
notte
Сейчас
я
веду
машину
в
ночи
E
non
so
da
che
parte
è
il
mare
И
не
знаю,
где
море
Non
vorrei
starci
male
Не
хочу
расстраиваться
Tutte
le
volte
(Tutte
le
volte)
Каждый
раз
(Каждый
раз)
Ma
il
tuo
uragano
è
troppo
forte
Но
твой
ураган
слишком
силен
Con
la
testa
sotto
l'acqua
С
головой
под
водой
Infondo
le
mie
lacrime
finché
ne
ho
Топлю
свои
слезы,
пока
они
есть
Sono
mesi
che
rifletto
Месяцами
размышляю
Il
cuore
debole
deve
stare
a
letto
Слабое
сердце
должно
оставаться
в
постели
Questa
volta
non
ti
parlo
più
В
этот
раз
я
с
тобой
больше
не
говорю
Questa
volta
sono
stanca
В
этот
раз
я
устала
Cambio
paese,
non
ti
penso
più
Меняю
страну,
больше
не
думаю
о
тебе
Forse
me
ne
vado
in
Francia
Возможно,
уеду
во
Францию
Giusto
l'altro
ieri
mi
hai
promesso:
"Esisti
solo
te"
Буквально
позавчера
ты
мне
обещал:
"Существуешь
только
ты"
Questa
volta
sono
stanca
В
этот
раз
я
устала
Sono
stanca,
sono
stanca
Я
устала,
я
устала
Sono
stanca
di
te
Я
устала
от
тебя
Le
nostre
anime
di
notte
Наши
души
ночью
Han
le
sagome
distorte
Имеют
искаженные
силуэты
Si
fan
la
guerra
anche
a
Natale
Воюют
даже
на
Рождество
E
non
facciamo
altro
che
naufragare
И
мы
только
и
делаем,
что
терпим
крушение
Questa
volta
non
ti
parlo
più
В
этот
раз
я
с
тобой
больше
не
говорю
Questa
volta
sono
stanca
В
этот
раз
я
устала
Cambio
paese,
non
ti
penso
più
Меняю
страну,
больше
не
думаю
о
тебе
Forse
me
ne
vado
in
Francia
Возможно,
уеду
во
Францию
Giusto
l'altro
ieri
mi
hai
promesso:
"Esisti
solo
te"
Буквально
позавчера
ты
мне
обещал:
"Существуешь
только
ты"
Questa
volta
sono
stanca
В
этот
раз
я
устала
Sono
stanca,
sono
stanca
Я
устала,
я
устала
Sono
stanca
di
te
Я
устала
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ginevra Lubrano, Francesco Fugazza, Marco Fugazza
Attention! Feel free to leave feedback.