Lyrics and translation GINEVRA - VORTICE
Dimmi
se
ti
va,
dimmi
se
ti
va
Скажи
мне,
любимая,
скажи
мне,
любимая
Di
stare
un
po′
sdraiati
sulla
riva
Может,
нам
прилечь
на
травку
у
реки
Col
profumo
dei
ciliegi
nella
testa
Аромат
вишнёвых
деревьев
пьянит
нас
Dimmi
se
ti
va,
dimmi
se
ti
va
Скажи
мне,
любимая,
скажи
мне,
любимая
Di
starcene
un
po'
schiena
contro
schiena
Давай
ляжем
спиной
к
спине
A
fissare
il
cielo
sembra
l′erba
fresca
И
будем
смотреть
на
небо,
как
на
зеленую
травку
Se
si
fa
buio
e
siamo
dentro
una
tempesta
Если
стемнеет,
и
начнётся
буря
Con
te,
con
te
non
ho
paure
С
тобой,
с
тобой
мне
не
страшно
Cadono
fulmini
da
me
Из
меня
хлещут
молнии
Forse
è
un
segno
e
già
da
un
po'
Наверное,
это
знак,
что
уже
давно
Non
mi
chiedo
più
chi
sono
Я
перестал
спрашивать
себя,
кто
я
Non
mi
chiedo
più
chi
sono
adesso
Я
больше
не
спрашиваю
себя,
кто
я
Siamo
in
un
vortice
Мы
в
водовороте
Non
tenere
le
distanze
Не
бойся
расстояний
Prendi,
prendi
la
mia
mano
Возьми,
возьми
мою
руку
Nella
notte
noi
balliamo
Ночью
мы
будем
танцевать
Prendi,
prendi
la
mia
mano
Возьми,
возьми
мою
руку
Nella
notte
noi
balliamo
Ночью
мы
будем
танцевать
Nella
notte
noi
balliamo
Ночью
мы
будем
танцевать
Non
mi
chiedo
più
chi
sono
adesso
Я
больше
не
спрашиваю
себя,
кто
я
Di
farmi
male
ho
smesso
Я
перестал
причинять
себе
боль
E
tu
non
farti
inutili
domande
А
ты
не
задавай
себе
лишних
вопросов
Sei
ancora
sveglio
Ты
не
спишь?
Dimmi
se
ti
va,
dimmi
se
ti
va
Скажи
мне,
любимая,
скажи
мне,
любимая
Di
uscire
anche
se
fuori
è
luna
piena
Может,
прогуляемся
под
луной
Con
te,
con
te
non
ho
paure
С
тобой,
с
тобой
мне
не
страшно
Cadono
fulmini
da
me
Из
меня
хлещут
молнии
Forse
è
un
segno
e
già
da
un
po'
Наверное,
это
знак,
что
уже
давно
Non
mi
chiedo
più
chi
sono
Я
перестал
спрашивать
себя,
кто
я
Non
mi
chiedo
più
chi
sono
adesso
Я
больше
не
спрашиваю
себя,
кто
я
Siamo
in
un
vortice
Мы
в
водовороте
Non
temere
le
distanze
Не
бойся
расстояний
Prendi,
prendi
la
mia
mano
Возьми,
возьми
мою
руку
Nella
notte
noi
balliamo
Ночью
мы
будем
танцевать
Prendi,
prendi
la
mia
mano
Возьми,
возьми
мою
руку
Nella
notte
noi
balliamo
Ночью
мы
будем
танцевать
Dammi
solo
un′ora,
resta
immobile
Дай
мне
всего
часик,
замереть
без
движения
Sono
in
coda
con
la
testa
fra
le
nuvole
Я
стою
в
очереди
и
витаю
в
облаках
Poi
vedo
te
e
sento
che
А
потом
я
увидел
тебя,
и
понял
Cadono
fulmini
da
me
Из
меня
хлещут
молнии
Soffia
il
vento
già
da
un
po′
Ветер
дует
уже
давно
Non
mi
chiedo
più
chi
sono
Я
больше
не
спрашиваю
себя,
кто
я
Non
mi
chiedo
più
chi
sono
adesso
Я
больше
не
спрашиваю
себя,
кто
я
Siamo
in
un
vortice
Мы
в
водовороте
Non
tenere
le
distanze
Не
бойся
расстояний
Prendi,
prendi
la
mia
mano
Возьми,
возьми
мою
руку
Questa
notte
noi
balliamo
В
эту
ночь
мы
будем
танцевать
Prendi,
prendi
la
mia
mano
Возьми,
возьми
мою
руку
Questa
notte
noi
balliamo
В
эту
ночь
мы
будем
танцевать
Questa
notte
noi
В
эту
ночь
мы
Cadono
fulmini
da
me
Из
меня
хлещут
молнии
Soffia
il
vento
già
da
un
po'
Ветер
дует
уже
давно
Con
te,
con
te
non
ho
paure
С
тобой,
с
тобой
мне
не
страшно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Fugazza, Ginevra Lubrano
Album
VORTICE
date of release
03-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.