Lyrics and translation GING NANG BOYZ - 惑星基地ベオウルフ
ああ死にそうだ
僕等の街に雪はこんこんと
да,
я
умираю,
в
нашем
городе
много
снега.
落ちた
溶けた
消えた
僕の心に沈んだ
оно
упало,
оно
растаяло,
оно
исчезло,
оно
утонуло
в
моем
сердце.
ああ神様はこんな泣き虫の僕をきっと笑うだろう
О,
Бог
наверняка
посмеется
надо
мной,
как
над
этим
плаксой.
宇宙の果ての城にあの娘はとらわれたまま
она
была
заперта
в
замке
на
краю
Вселенной.
クリスマス・イヴまでにあの娘に告白できるかなあ
интересно,
смогу
ли
я
признаться
этой
девушке
в
канун
Рождества?
この命とひきかえに
こんなに素晴らしい世界を贈ろう
давай
отдадим
взамен
эту
жизнь
и
этот
чудесный
мир.
ああ凍りついた僕の指は死んだ爺ちゃんの指と同じ色だ
да,
мои
замерзшие
пальцы
того
же
цвета,
что
и
пальцы
моего
мертвого
дедушки.
頬ばるつららしょっぱくて
мои
щеки
соленые.
ああお星様はこんなちっぽけな僕をきっと笑うだろう
о,
звезды
наверняка
будут
смеяться
надо
мной
вот
так.
世界が眠る夜には僕は長靴を履いて飛び出した
ночью,
когда
мир
спит,
я
выскакиваю
в
своих
ботинках.
クリスマス・イヴまでにあの娘に告白できるかなあ
интересно,
смогу
ли
я
признаться
этой
девушке
в
канун
Рождества?
この命とひきかえに
こんなに素晴らしい世界を贈ろう
давай
отдадим
взамен
эту
жизнь
и
этот
чудесный
мир.
兎も
猫も
ヘビも
蛙も
天使も
高層ビルも
кролики,
кошки,
змеи,
лягушки,
Ангелы,
небоскребы.
羊飼いも
ストラドレーターも
恋人たちも
星座も
пастухи,
страдраторы,
любовники,
созвездия.
みんなみんな眠ってしまった。
все
уснули.
メイテル、メイテル、さよならなんだね、メイテル。
майтель,
майтель,
прощай,
майтель.
あなたが僕に言ってくれた言葉、きっと忘れないでしょう。
Я
не
забуду
слов,
которые
ты
мне
сказала.
「貴方はきっと幸せになれるわ、
ты
будешь
счастлива,
だって私を幸せにさせてくれたもの。」
Потому
что
это
сделало
меня
счастливой.
クリスマス・イヴまでにあの娘に告白できるかなあ
интересно,
смогу
ли
я
признаться
этой
девушке
в
канун
Рождества?
この命とひきかえに
こんなに素晴らしい世界を贈ろう
давай
отдадим
взамен
эту
жизнь
и
этот
чудесный
мир.
クリスマス・イブの日はあの娘が隣りに居てくれたらなあ
в
канун
Рождества
я
хочу,
чтобы
эта
девушка
была
рядом
со
мной.
この声とひきかえに
こんなに美しい夜を届けよう
Давай
проведем
такую
прекрасную
ночь
с
этим
голосом
и
Хикикари
メリークリスマス
счастливого
Рождества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ミネタ カズノブ, ミネタ カズノブ
Album
DOOR
date of release
15-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.