GIRIBOY - My Place (With Zion.T) - translation of the lyrics into German

My Place (With Zion.T) - GIRIBOYtranslation in German




My Place (With Zion.T)
Mein Platz (mit Zion.T)
없이도 잘나가는 사람
Ein Mensch, der auch ohne Auto gut vorankommt
혼잡한 도로를 발로 걸어왔다
Ich bin auf meinen zwei Beinen durch die verstopften Straßen gegangen
그저 되고 싶었었지 그냥 나다운 사람
Ich wollte einfach nur ich selbst sein, ein Mensch, der zu sich steht
여기까지 왔네 사춘기 불던 바람
So weit bin ich gekommen, der Wind, der in meiner Jugend wehte
나는 우리 엄마 자랑 우리 아빠 자랑
Ich bin der Stolz meiner Mutter, der Stolz meines Vaters
소심했던 안경잡이는 가수로 자라
Der schüchterne Brillenträger ist zu einem Sänger herangewachsen
많은 일들을 경험하고서 변했지
Ich habe viele Dinge erlebt und mich verändert
주름이 생긴 얼굴을 비춘 거울에
Im Spiegel sehe ich mein Gesicht, das Falten bekommen hat
서른 동경했던 형님들의 나이
Ich bin dreißig, im Alter der älteren Brüder, die ich bewunderte
삶을 살지만 나은 찾고 있는
Ich lebe dieses Leben, suche aber nach etwas Besserem
가까울수록 멀어지는 친구들은 어디에
Wo sind die Freunde, die umso ferner werden, je näher man ihnen kommt?
수렁에 빠진 추억들을 향해 손을 뻗네
Ich strecke meine Hand nach den Erinnerungen aus, die im Sumpf versunken sind
꽤나 친했던 친구는 이제 다른 사람 같아
Ein Freund, der mir ziemlich nahe stand, wirkt jetzt wie ein anderer Mensch
아니면 내가 변했거나
Oder vielleicht habe ich mich verändert
어떤 것이든 예전처럼 수는 없는
Wie dem auch sei, ich kann nicht mehr so sein wie früher
진지해진 세상 쉽게 다가갈 없는
Die Welt ist ernst geworden, man kann sich ihr nicht leicht nähern
나는 먼발치에서
Ich stehe abseits
현실을 관람하지 친구들의 변화
und betrachte die Realität, die Veränderungen meiner Freunde
나만 혼자인 같은 느낌
Ich fühle mich, als wäre ich der Einzige
편한척하며 걷고 있는 여긴 화려한 불길
Ich gehe mit gespielter Gelassenheit, hier sind prächtige Flammen
나도 변했고 세상도 따라서 변해
Ich habe mich verändert, und die Welt hat sich mit mir verändert
그래왔듯이 나는 혼자인 편해
Wie immer fühle ich mich allein am wohlsten
다시 자리로
Ich kehre zurück an meinen Platz
처음처럼 다시 제자리로
Wie am Anfang, zurück zum Ausgangspunkt
No sunglasses No 모자
Keine Sonnenbrille, keine Mütze
No 물감 No Canvas No Lover ehh
Keine Farbe, keine Leinwand, keine Liebste, ehh
아무것도 없던 때를 기억하지
Ich erinnere mich an die Zeit, als ich nichts hatte
그래 아무것도 없던 애가 나지
Ja, ich war der Junge, der nichts hatte
마르고 웃던
Der dünne Junge, der immer lächelte
교실 구석에서 흥얼거리던 ehh
Der Junge, der in der Ecke des Klassenzimmers summte, ehh
Um ehh
Um ehh
I missed you so much
Ich habe dich so sehr vermisst
Zion.T가 Zion.T기 전에
Bevor Zion.T Zion.T war
내가 나이기 전에
Bevor ich ich war
화면 안의 나는 너를 없네
Ich im Bildschirm kann dich nicht sehen
하루
Ein Tag mehr, ein Jahr mehr, noch ein Jahr
지나가고 나면
Wenn sie vergehen, dann
Ooh
Ooh
내가 나였을 때로
Zurück zu der Zeit, als ich ich war
다시 돌아가 그때로
Ich gehe zurück zu damals
세상이 변해가도 아직 어린아이같이
Auch wenn sich die Welt verändert, lache und rede ich immer noch wie ein kleines Kind
웃고 떠들면서 우리 마지막을 장식
und gestalte mit dir unser beider Ende
우리가 우리였을 때로
Zurück zu der Zeit, als wir wir waren
다시 돌아가 그때로
Ich gehe zurück zu damals
너무 멀리 왔지 발로 걸어서
Wir sind zu weit gegangen, zu Fuß
대체 얻었을까 순간을 걸어서
Was habe ich wohl gewonnen, indem ich meine Momente geopfert habe?
자리를 지켜 가끔 새치기도 하지만
Ich halte an meinem Platz fest, auch wenn ich manchmal vordrängle
내가 밉다고 판단하고 내게서 도망가지
Verurteile mich nicht und lauf nicht vor mir weg
이건 잠깐일 뿐이야 우리 미래를 위한
Das ist nur vorübergehend, für unsere Zukunft
언젠간 깨질 거야 얄팍한 성공에 취한
Irgendwann wird es zerbrechen, berauscht vom dünnen Erfolg
우리 모습
unser Aussehen
소중한 버려가면서까지 우리가 쫓은
Wir haben Wertvolles aufgegeben, um dem nachzujagen
길었던 술자리를 정리하고 다시
Ich beende die lange Trinkrunde und kehre zurück
숙취에 깨어나서 다시 돌아가 자리
wache mit einem Kater auf und gehe zurück an meinen Platz





Writer(s): Giriboy, Hoiwave, Zion.t


Attention! Feel free to leave feedback.