Lyrics and translation GIRIBOY - WYBH1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지구는
늘
별이
Земля
всегда
без
звёзд
없고
별게
없지
И
ничего
особенного
여름도
난
너무
추워
И
летом
мне
тоже
холодно
개새끼마냥
맛있는
것
Как
пёс,
гоняюсь
за
вкусняшками
별다른
다를
일도
Ничего
особенного
не
происходит
별다를
게
없어
Ничего
особенного
그럴
땐
너가
나를
В
такие
моменты
я
хочу,
чтобы
ты
меня
안아줬음
싶어가지고
Обняла,
поэтому
또
나
완전
미쳐가지고
Снова
схожу
с
ума
너를
보자마자
벗겨
Раздеваю
тебя,
как
только
вижу
너는
무표정한
Ты
с
бесстрастным
얼굴로
가만있어
Лицом
просто
стоишь
왜
너는
그런
Почему
у
тебя
такое
너의
풀린
눈
땜에
Из-за
твоего
расфокусированного
взгляда
я
чуть
не
경찰을
부를
뻔했어
Вызвал
полицию
오
그건
무슨
소리니
О,
что
это
за
звук?
너의
돌고래
소리에
Твои
дельфиньи
крики
고막이
터질
뻔했
Чуть
не
разорвали
мои
барабанные
перепонки
뭔가
된
것
같은
기분
Чувство,
будто
что-то
получилось
지금
한
시간이
마치
일분
Этот
час
словно
минута
같아
우린
서로
대화도
하지
Мы
даже
не
разговариваем
미쳐있는
상태로
В
состоянии
безумия
상스러운
말을
뱉어
Изрыгаем
непристойные
слова
We
are
the
young
We
are
the
young
We
are
the
young
We
are
the
young
가만있어
아직
안
끝났어
Погоди,
ещё
не
конец
Cuz
we
are
the
young
Cuz
we
are
the
young
고무사이
햄버거
Гамбургер
между
резиной
살이
안
찌니까
Не
толстеем,
поэтому
우린
매일
해먹어
Занимаемся
этим
каждый
день
니가
딴
놈을
거쳐
Даже
если
ты
побывала
с
другими,
지금
나에게로
와도
А
потом
пришла
ко
мне
절대
뭐라
안
해
정말로
멋져
Я
ничего
не
скажу,
ты
действительно
крутая
이런
애를
어디가서
만나겠냐
Где
ещё
я
найду
такую?
이렇게
생색내도
여전히
멋져
Даже
когда
я
хвастаюсь
этим,
ты
всё
равно
крутая
우린
뱉어
외계어
Мы
говорим
на
инопланетном
языке
나사가
따로
없지
Нам
не
нужно
NASA
니
스킬은
드라이버
Твой
навык
- как
отвёртка
왜
너는
그런
표정
중이니
Почему
у
тебя
такое
выражение
лица?
너의
수상한
눈
땜에
Из-за
твоего
подозрительного
взгляда
я
чуть
не
경찰을
부를
뻔했어
Вызвал
полицию
오
그건
무슨
소리니
О,
что
это
за
звук?
너의
돌고래
소리에
Твои
дельфиньи
крики
고막이
터질
뻔했
Чуть
не
разорвали
мои
барабанные
перепонки
1시간
난
기네스
1 час,
я
в
книге
рекордов
Гиннесса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.