GIRIBOY - What Should I do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GIRIBOY - What Should I do




What Should I do
Что мне делать?
어떡할까?
Что мне делать?
눈물이라도 보여줄까?
Может, слёзы тебе показать?
속물이라도 되어 줄까?
Может, притвориться сволочью?
차라리 아니 내가
Или, может быть, лучше мне…
너를 만나 나는 점점 미쳐가고 있어
Встречаясь с тобой, я схожу с ума,
꾸역꾸역 뭔가 참아내고 있어
С трудом сдерживаюсь, молчу.
속에 가득한 너를 밀어내며
Выталкиваю тебя изнутри,
나는 굳이 사서 고생하려
Сам себе устраиваю ад.
사랑이 아냐, 너는 뭔가 착각하고 있어
Это не любовь, ты ошибаешься,
우린 좋을 때만 사랑이잖아
Мы любим друг друга, лишь когда хорошо.
그냥 내가 나쁠 테니 너는 좋은 사람으로 남아
Пусть я буду плохим, а ты оставайся хорошей,
죄책감과 나를 버리고 너로 돌아가
Забудь чувство вины, меня брось и возвращайся.
미운 정에 끌려 다니기엔
Не могу больше тащить этот груз,
목줄이 끊어졌네
Оборвались все нити.
내가 잘할 게라 하는 너를 잘해줄 없어
Говоришь, что будешь лучше, но я не могу дать тебе этого,
너도 이제 나를 벗어나
Освободись и ты от меня.
어떡할까?
Что мне делать?
눈물이라도 보여줄까?
Может, слёзы тебе показать?
속물이라도 되어 줄까?
Может, притвориться сволочью?
차라리 아니 내가
Или, может быть, лучше мне…
어떡할까?
Что мне делать?
감고 한번 속아줄까?
Закрыть глаза и поверить тебе ещё раз?
죽는 꼴이라도 보여줄까?
Умереть на твоих глазах?
차라리 아니 내가 (뭐 어떡할까?)
Или, может быть, лучше мне… (Что мне делать?)
어떻게 앞에서 절이라도 할까
Может, мне в ногах у тебя валяться?
유치하게 네가 했던 똑같이 할까
Делать всё то же, что ты вытворяла?
참는 것도 한계야 나의 몸은 개잖아
Терпение не резиновое, я не железный,
너는 개쯤 것처럼 살아
Ты же живёшь так, будто у тебя не одна жизнь.
친구가 봤다는 말들 어떻게 설명할래
Как объяснить то, что ты виделась с моим другом?
진짜 이런 말싸움도 지쳐 이제 그만할게
Устал ругаться, давай просто закончим это.
우린 운명으로 시작해서 이리 끝날 운명
Началось всё с судьбы и судьбой закончится,
이런 얘기 하니 울고
Ты, как обычно, расплачешься, услышав это.
우린 아름다운 지뢰밭에 갇혀 있는 거야
Мы заперты на красивом минном поле,
그냥 여기 발자국 떠나기가 힘든 거야
Сделать шаг уже проблема.
번의 용기로 평생이 기쁠 거야
Нужна лишь капля смелости, и вся жизнь будет счастливой,
벗어나면 자유로울 거야
Сбрось оковы и будешь свободна.
어떡할까?
Что мне делать?
눈물이라도 보여줄까?
Может, слёзы тебе показать?
속물이라도 되어 줄까?
Может, притвориться сволочью?
차라리 아니 내가
Или, может быть, лучше мне…
어떡할까?
Что мне делать?
감고 한번 속아줄까?
Закрыть глаза и поверить тебе ещё раз?
죽는 꼴이라도 보여줄까?
Умереть на твоих глазах?
차라리 아니 내가
Или, может быть, лучше мне…
싸울 거리도 이제 떨어졌어
Закончились аргументы,
미안해 이상 화낼 힘도 없어
Прости, но у меня больше нет сил злиться.
너는 떠나가다가 또다시 멈춰서
Ты уходишь, потом снова останавливаешься,
다시 멈춰 서서, 나를 보고 있네
И смотришь на меня.
우리 눈을 멀게 나쁜 추억 속에서
В этих ужасных воспоминаниях, что ослепили нас,
바보 같은 웃음을 지으며 허우적
Мы барахтаемся, глупо улыбаясь.
그걸 안줏거리로 만들어 맛있게 곱씹어
Превращаем их в байки и смакуем,
안녕, 우리 찬란했던 시절
Прощай, наше блистательное прошлое.
어떡할까?
Что мне делать?
눈물이라도 보여줄까?
Может, слёзы тебе показать?
속물이라도 되어 줄까?
Может, притвориться сволочью?
차라리 아니 내가
Или, может быть, лучше мне…
어떡할까?
Что мне делать?
감고 한번 속아줄까?
Закрыть глаза и поверить тебе ещё раз?
죽는 꼴이라도 보여줄까?
Умереть на твоих глазах?
차라리 아니 내가 (뭐 어떡할까?)
Или, может быть, лучше мне… (Что мне делать?)





Writer(s): Si Young Hong


Attention! Feel free to leave feedback.