Lyrics and translation GIRLI feat. Dream Wife - Not That Girl - Dream Wife Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not That Girl - Dream Wife Remix
Не такая девчонка - Dream Wife Remix
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
That
you're
even
asking
me
Что
ты
вообще
спрашиваешь.
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
That
you're
even
asking
me
Что
ты
вообще
спрашиваешь.
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
That
you're
even
asking
me
Что
ты
вообще
спрашиваешь.
Take
off
my
clothes
and
it's
me
underneath
them
Сниму
одежду,
и
под
ней
буду
я.
This
is
full
time
not
just
me
on
the
weekend
Это
на
полную
ставку,
не
только
на
выходных.
Tell
me
my
words
you
don't
like,
I'll
repeat
them
Скажи,
какие
слова
тебе
не
нравятся,
и
я
повторю
их.
I'll
repeat
them
Я
повторю
их.
Walk
in
the
room,
there
it
is,
it's
that
look
again
Вхожу
в
комнату,
и
вот
он
- этот
взгляд
снова.
Like
who
the
fuck
is
this
bitch,
what
she
thinking
and
Типа,
кто
эта
стерва,
о
чем
она
думает,
и
What
is
that
shoes,
top
and
skirt
combination
Что
это
за
сочетание
туфель,
топа
и
юбки.
That
shoes,
top
and
skirt
combination
Это
сочетание
туфель,
топа
и
юбки.
I'm
really
sorry
that
I'm
not
the
girl
Мне
очень
жаль,
что
я
не
та
девушка,
Who
would
give
the
world
just
to
be
your
girl
Которая
подарила
бы
мир,
чтобы
быть
твоей.
It's
kinda
funny
that
you're
on
your
own
Довольно
забавно,
что
ты
один.
It's
kinda
funny
that
you're
even
asking
me
Довольно
забавно,
что
ты
вообще
спрашиваешь.
I'm
really
sorry
that
I'm
not
the
girl
Мне
очень
жаль,
что
я
не
та
девушка,
Who
would
give
the
world
just
to
be
your
girl
Которая
подарила
бы
мир,
чтобы
быть
твоей.
It's
kinda
funny
that
you're
on
your
own
Довольно
забавно,
что
ты
один.
It's
kinda
funny
that
you're
even
asking
me
Довольно
забавно,
что
ты
вообще
спрашиваешь.
I'm
really
sorry
that
I'm
not
the
girl
Мне
очень
жаль,
что
я
не
та
девушка,
Who
would
give
the
world
just
to
be
your
girl
Которая
подарила
бы
мир,
чтобы
быть
твоей.
It's
kinda
funny
that
you're
on
your
own
Довольно
забавно,
что
ты
один.
It's
kinda
funny
that
you're
even
asking
me
Довольно
забавно,
что
ты
вообще
спрашиваешь.
I'm
really
sorry
that
I'm
not
the
girl
Мне
очень
жаль,
что
я
не
та
девушка,
Who
would
give
the
world
just
to
be
your
girl
Которая
подарила
бы
мир,
чтобы
быть
твоей.
It's
kinda
funny
that
you're
on
your
own
Довольно
забавно,
что
ты
один.
It's
kinda
funny
that
you're
even
asking
me
Довольно
забавно,
что
ты
вообще
спрашиваешь.
It's
kinda
funny
that
you're
on
your
own
Довольно
забавно,
что
ты
один.
It's
kinda
funny
that
you're
even
asking
me
Довольно
забавно,
что
ты
вообще
спрашиваешь.
It's
kinda
funny
that
you're
on
your
own
Довольно
забавно,
что
ты
один.
It's
kinda
funny
that
you're
even
asking
me
Довольно
забавно,
что
ты
вообще
спрашиваешь.
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
That
you're
even
asking
me
Что
ты
вообще
спрашиваешь.
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
That
you're
even
asking
me
Что
ты
вообще
спрашиваешь.
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
It's
kinda
funny
Довольно
забавно,
That
you're
even
asking
me
Что
ты
вообще
спрашиваешь.
It's
kinda
funny
that
you're
even
asking
me
Довольно
забавно,
что
ты
вообще
спрашиваешь.
Don't
you
think
you
would
Не
думаешь,
что
ты
бы
Look
nicer
with
brown
hair
Выглядел
лучше
с
каштановыми
волосами?
When
you
have
children
Когда
у
тебя
появятся
дети,
They'll
sit
in
their
high
chair
Они
будут
сидеть
в
своих
детских
стульчиках,
Look
at
their
mummy
and
see
the
disaster
Смотреть
на
свою
мамочку
и
видеть
катастрофу.
Don't
you
forget
that
appearances
matter
Не
забывай,
что
внешность
имеет
значение.
Walk
in
the
room,
no
surprise,
it's
that
look
again
Вхожу
в
комнату,
никакого
удивления,
опять
этот
взгляд.
Like
who
the
fuck
is
this
bitch
Типа,
кто
эта
стерва,
What
she
thinking
and
О
чем
она
думает,
и
What
is
that
shoes,
top
and
skirt
combination
Что
это
за
сочетание
туфель,
топа
и
юбки.
That
shoes,
top
and
skirt
combination
Это
сочетание
туфель,
топа
и
юбки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Francis King, Amelia Kate Woodward Toomey, Shungudzo Kuyimba
Attention! Feel free to leave feedback.