GLAM GO! feat. IROH, GONE.Fludd & CAKEBOY - ПОДЪЁМ (feat. IROH, GONE.Fludd, CAKEBOY) - translation of the lyrics into German

ПОДЪЁМ (feat. IROH, GONE.Fludd, CAKEBOY) - CAKEBOY , GONE.Fludd , IROH , GLAM GO! translation in German




ПОДЪЁМ (feat. IROH, GONE.Fludd, CAKEBOY)
AUFSTEHEN (feat. IROH, GONE.Fludd, CAKEBOY)
Gla-a-a-m! Gla-a-a-m!
Gla-a-a-m! Gla-a-a-m!
(Glam, glam, glam, glam)
(Glam, glam, glam, glam)
(Glam, glam, glam, glam)
(Glam, glam, glam, glam)
Gla-a-a-m! Gla-a-a-m!
Gla-a-a-m! Gla-a-a-m!
Это Glam!
Das ist Glam!
Да, я красавчик капитальный в этом море куража (эй!)
Ja, ich bin ein kapitaler Schönling in diesem Meer von Prahlerei (Hey!)
Привыкать ко мне не надо, не важно, кто ты такая (эй!)
Du musst dich nicht an mich gewöhnen, egal, was für eine du bist (Hey!)
Не витаю в облаках, в голове одна делюга (эй!)
Ich schwebe nicht in den Wolken, im Kopf nur ein Geschäft (Hey!)
Я на верном пути, наверное, к успеху на виражах
Ich bin auf dem richtigen Weg, wahrscheinlich, zum Erfolg in den Kurven
(Хоу-хей), апплодирует малыха на коленях
(Hou-hey), die Kleine applaudiert auf den Knien
(Окей), симулирует, кроме меня, со всеми
(Okay), sie simuliert, außer mit mir, mit allen
(Забей), я лидирую, откуда столько рвения?
(Scheiß drauf), ich führe, woher so viel Eifer?
Моё имя синоним шикарного положения
Mein Name ist ein Synonym für eine schicke Position
Надо наминать бока тем, кто донимает
Man muss denen auf die Füße treten, die nerven
Но практика показала: игнор лучше наказаний
Aber die Praxis hat gezeigt: Ignorieren ist besser als Strafen
Ты за косарь готов делать то, что тебе сказали
Für einen Tausender bist du bereit zu tun, was dir gesagt wird
Я ни за какие бабки не дам копам показаний
Ich werde für kein Geld den Bullen Aussagen machen
Подъём! Дом ходуном (эй)
Aufstehen! Das Haus bebt (Hey)
Дымится бонг (эй), трясётся пол (эй)
Die Bong raucht (Hey), der Boden zittert (Hey)
Подъём! (Эй), из кожи вон (эй), делай дерьмо (эй)
Aufstehen! (Hey), zerreiß dich (Hey), mach deinen Scheiß (Hey)
Пока живой! (Что?! Что?! Что?!)
Solange du lebst! (Was?! Was?! Was?!)
Подъём! (Подъём!) Подъём! (Подъём!)
Aufstehen! (Aufstehen!) Aufstehen! (Aufstehen!)
Подъём! (Подъём!) Подъём! (Подъём! Подъём)
Aufstehen! (Aufstehen!) Aufstehen! (Aufstehen! Aufstehen!)
Подъём! (Подъём!) Подъём! (Подъём!)
Aufstehen! (Aufstehen!) Aufstehen! (Aufstehen!)
Подъём! (Подъём!) Подъём!
Aufstehen! (Aufstehen!) Aufstehen!
Держу штурвал, я капитан
Ich halte das Steuer, ich bin der Kapitän
Поднимаю капитал
Ich vermehre das Kapital
Переплываю океан
Ich überquere den Ozean
Я был и тут, и тут, и там
Ich war hier und hier und da
Я высоко, что прям пизда
Ich bin so hoch, dass es verdammt krass ist
Крошу в блант Афганистан
Ich zerbrösle Afghanistan in den Blunt
Дотянусь, куда угодно
Ich erreiche alles, wohin ich will
Я примат орангутан
Ich bin ein Primat, ein Orang-Utan
Нужду спускаешь в кулаки
Du erleichterst dich in deine Fäuste
Dope мне противен
Dope widert mich an
Дуть прекрати, курим тротил
Hör auf zu kiffen, wir rauchen TNT
Игра, финтим, Glam Go Dream Team
Spiel, Finten, Glam Go Dream Team
Мульти-флигель опередил
Multi-Flügel hat überholt
Там чё-то пиздит мне левый тип
Da labert irgendein linker Typ Scheiße
Иди нахуй, заплати!
Verpiss dich, bezahl!
Делать деньги, трахнуть сук
Geld machen, Bitches ficken
И так, пока горит фитиль
Und so weiter, solange die Lunte brennt
Если привык глотать
Wenn du gewohnt bist zu schlucken
Значит привык, как глотать за нами пыль
Dann bist du gewohnt, hinter uns Staub zu schlucken
Вижу мир иначе, чем вы
Ich sehe die Welt anders als ihr
Твои строчки круче, чем ты
Deine Zeilen sind krasser als du
На деле кучки твои кенты
In Wirklichkeit sind deine Kumpels ein Haufen Scheiße
Попей воды, приляг, поспи
Trink Wasser, leg dich hin, schlaf
Я не стреляю холостыми
Ich schieße nicht mit Platzpatronen
Вынул стиль, курю кусты
Hab den Stil rausgeholt, rauche Büsche
Подъём! Дом ходуном (эй)
Aufstehen! Das Haus bebt (Hey)
Дымится бонг (эй), трясётся пол (эй)
Die Bong raucht (Hey), der Boden zittert (Hey)
Подъём! (Эй), из кожи вон (эй), делай дерьмо (эй)
Aufstehen! (Hey), zerreiß dich (Hey), mach deinen Scheiß (Hey)
Пока живой! (Что?! Что?! Что?!)
Solange du lebst! (Was?! Was?! Was?!)
Подъём! (Подъём!) Подъём! (Подъём!)
Aufstehen! (Aufstehen!) Aufstehen! (Aufstehen!)
Подъём! (Подъём!) Подъём! (Подъём! Подъём)
Aufstehen! (Aufstehen!) Aufstehen! (Aufstehen! Aufstehen!)
Подъём! (Подъём!) Подъём! (Подъём!)
Aufstehen! (Aufstehen!) Aufstehen! (Aufstehen!)
Подъём! (Подъём!) Подъём!
Aufstehen! (Aufstehen!) Aufstehen!
Море шишек, море шлюх
Ein Meer von Ott, ein Meer von Schlampen
Я еду на них верхом
Ich reite auf ihnen
Ты не спишь, ты слышишь крик (что? что?)
Du schläfst nicht, du hörst einen Schrei (was? was?)
Это всего лишь их стон
Das ist nur ihr Stöhnen
Я не псих, море интриг
Ich bin kein Psycho, ein Meer von Intrigen
Для них это комбикорм
Für sie ist das Kraftfutter
Скоро финиш напрямик, bitch, ты лови это ртом (эй, эй, эй)
Bald ist das Ziel direkt voraus, Bitch, du fängst das mit dem Mund auf (Hey, Hey, Hey)
Я хочу сразу, сука, всё и ничего на потом
Ich will alles sofort, Schlampe, und nichts für später
Рифмы как пуля, хули думал?
Reime wie Kugeln, was dachtest du denn?
Выстрелы в микрофон
Schüsse ins Mikrofon
Мы снова курим, стили с улиц
Wir kiffen wieder, Styles von der Straße
Твой стиль это планктон
Dein Style ist Plankton
Мой стиль Меркурий, больше шума
Mein Style ist Merkur, mehr Lärm
Твой стиль это Плутон (эй)
Dein Style ist Pluto (Hey)
(У), я на катерах, ты на ногах-гах-гах
(Uh), ich bin auf Kuttern, du zu Fuß-uß-uß
Мы на радио, а ты на понтах-тах-тах
Wir sind im Radio, und du auf Angeberei-rei-rei
Вот и платина (эй, эй), всё дело в мозгах-гах-гах
Da ist das Platin (Hey, Hey), alles eine Frage des Gehirns-hirns-hirns
Капитальный флоу, ни шагу назад-зад-зад
Kapitaler Flow, keinen Schritt zurück-rück-rück
Бля-я-я
Schei-i-iße
М, давай ещё раз
M, lass uns das nochmal machen
Подъём! Дом ходуном (эй)
Aufstehen! Das Haus bebt (Hey)
Дымится бонг (эй), трясётся пол (эй)
Die Bong raucht (Hey), der Boden zittert (Hey)
Подъём! (эй) Из кожи вон (эй), делай дерьмо (эй)
Aufstehen! (Hey) Zerreiß dich (Hey), mach deinen Scheiß (Hey)
Пока живой (что?! что?! что?!)
Solange du lebst (was?! was?! was?!)
Подъём! (Подъём!) Подъём! (Подъём!)
Aufstehen! (Aufstehen!) Aufstehen! (Aufstehen!)
Подъём! (Подъём!) Подъём! (Подъём! Подъём)
Aufstehen! (Aufstehen!) Aufstehen! (Aufstehen! Aufstehen!)
Подъём! (Подъём!) Подъём! (Подъём!)
Aufstehen! (Aufstehen!) Aufstehen! (Aufstehen!)
Подъём! (Подъём!) Подъём!
Aufstehen! (Aufstehen!) Aufstehen!
Чётко было. Давай, всё (всё-всё-всё-всё-всё-всё-всё-всё)
War klar. Komm, alles (alles-alles-alles-alles-alles-alles-alles-alles)
На самом деле всё куда более загадочнее, чем вы думаете
In Wirklichkeit ist alles viel rätselhafter, als ihr denkt
Только Виталик знает загадочки на ответы
Nur Vitalik kennt die Antworten auf die Rätsel





Writer(s): Cakeboy, Gone.fludd, Iroh


Attention! Feel free to leave feedback.