Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無邪気に遊んだ記憶の中に
In
den
Erinnerungen
an
unschuldiges
Spielen
微かに浮かんだ大きな背中を
tauchte
schwach
dein
großer
Rücken
auf,
dem
I
wish...
I
wish...
今も追いかけて
Ich
wünschte...
Ich
wünschte...
ich
auch
heute
noch
nachjage
I
wish...
I
wish...
oh
Ich
wünschte...
Ich
wünschte...
oh
Don't
say
good-bye
Don't
say
good-bye
だけど、何時か必ず
aber
eines
Tages
bestimmt
最近僕らは良く似てきたな
In
letzter
Zeit
sind
wir
uns
sehr
ähnlich
geworden
目を合わす事は、あまりないけど
Auch
wenn
wir
uns
nicht
oft
in
die
Augen
sehen
心通い、笑い合えた時は
Wenn
unsere
Herzen
sich
verstehen
und
wir
zusammen
lachen
können
誰よりも一番感謝してる
bin
ich
dankbarer
als
jeder
andere
大好きな街を離れ暮らして
Ich
verließ
die
geliebte
Stadt
und
lebe
nun
woanders
今ではここが気に入っているから
weil
es
mir
mittlerweile
hier
gefällt
I
wish...
I
wish...
愛する家族(ものたち)と
Ich
wünschte...
Ich
wünschte...
mit
meiner
geliebten
Familie
(den
Liebsten)
共に生きてくよ
Oh
werde
ich
zusammen
leben
Oh
小さな僕を抱き抱えてた
Du
hieltest
den
kleinen
mich
in
deinen
Armen
見たこともない優しい瞳
mit
sanften
Augen,
wie
ich
sie
nie
zuvor
sah
古い写真、大切な思い出は
Alte
Fotos,
kostbare
Erinnerungen
財布の中で温められてた
wurden
in
der
Brieftasche
warm
gehalten
愛する人の、愛し方を
Die
Art,
wie
du
deine
Liebsten
liebtest
ずっと側で、見てきた
habe
ich
stets
an
deiner
Seite
gesehen
愛する人が生まれてきた事に
Dafür,
dass
die
Menschen,
die
du
liebtest,
ins
Leben
traten
誰よりも一番感謝してる
bin
ich
dankbarer
als
jeder
andere
最近僕らは良く似てきたな
In
letzter
Zeit
sind
wir
uns
sehr
ähnlich
geworden
目を合わす事は、あまりないけど
Auch
wenn
wir
uns
nicht
oft
in
die
Augen
sehen
心通い、笑い合えた時は
Wenn
unsere
Herzen
sich
verstehen
und
wir
zusammen
lachen
können
誰よりも一番感謝してる
bin
ich
dankbarer
als
jeder
andere
I
wish...
I
wish...
ありがとう
Ich
wünschte...
Ich
wünschte...
Danke
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): teru
Album
COLORS
date of release
07-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.