GLAY - ここではない、どこかへ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GLAY - ここではない、どこかへ




ここではない、どこかへ
Куда-то, не сюда
どんな願いならばかなえられないと言うのか?
Какие желания, скажи, нельзя исполнить?
世の中でさえ信じてた頃
Когда-то даже в мире я верил,
夢は無限にある その全てを疑いもせず
Что мечты безграничны, и все они, без сомненья,
満たされていた 許されていた
Исполнялись, были доступны, моя отрада.
ひとつひとつ モノを知れば
Но постепенно, познавая мир,
子供のままでは生きてゆけないと
Я понял, что ребенком вечно жить нельзя.
変わりゆく他人を遠くに見ては
Наблюдая за меняющимися другими издалека,
時代の息吹に身をさらす
Я подставлял себя дыханию времени.
ここではないどこかへと 胸を焦がすよ
Куда-то, не сюда, стремится моя душа,
無邪気なトキを過ぎ 今誰もが戦士達
Беззаботное время прошло, и теперь все мы воины.
2度とはない風の香り あといくつもの
Сколько еще ароматов ветра, неповторимых,
扉をたたいて この痛みを和らげる
Дверей придется открыть, чтобы унять эту боль?
よく見てた景色 例えば古い恋の歌を
Я часто вспоминаю те пейзажи, например, старые песни о любви,
擦り切れるまで何度も聴いて
Которые я слушал до дыр, снова и снова.
履き古しの靴 どこまで飛べるか競争した
Мы с друзьями соревновались, кто дальше прыгнет в стоптанных кедах,
そんな仲間と別の途につく
А теперь наши пути разошлись.
道に咲いた花の様に 力の限りに歌い続けてる
Как цветы, распустившиеся у дороги, я продолжаю петь изо всех сил,
同じ気持ちでいてくれたなら
И если ты чувствуешь то же самое,
逢えない日々も それもまた...
То дни разлуки, это тоже...
計らずも そう 僕らは航海に出た
Неожиданно для себя мы отправились в плавание,
ゆるぎない魂に 南向きの帆を立てろ
Поднимите паруса на юг, с непоколебимой душой.
悲しい事ばかりの世、うれいの夜には
В этом мире, полном печали, в ночи радости,
誰かの優しい 愛の歌に眠るだけ
Мы просто засыпаем под чью-то нежную песню любви.
Say love~
Say love~
愛を語れない口唇に 孤独にホホよせる恋人達
Влюбленные, прижимающие щеки к молчаливым губам, в одиночестве,
この場所にとどまる理由などないさ
Нет причин оставаться здесь.
輝きすらありのままの
Даже сияние здесь настоящее.
ここではない どこかへと 胸を焦がすよ
Куда-то, не сюда, стремится моя душа,
無邪気なトキを過ぎ 今誰もが戦士たち
Беззаботное время прошло, и теперь все мы воины.
計らずも そう 僕らは航海に出た
Неожиданно для себя мы отправились в плавание,
ゆるぎない魂に 南向きの帆を立てろ
Поднимите паруса на юг, с непоколебимой душой.
悲しい事ばかりの世、うれいの夜には
В этом мире, полном печали, в ночи радости,
2人の願いを かなえられたら
Если бы наши два желания исполнились...





Writer(s): Takuro


Attention! Feel free to leave feedback.