魔法から醒めた
神の悪戯
GOD'S
BREAKAWAY
Erwacht
aus
der
Magie,
ein
göttlicher
Scherz,
GOD'S
BREAKAWAY
この胸に焼き付く
十字架の痕
赤い棘で溢れていた
In
diese
meine
Brust
eingebrannt,
das
Mal
des
Kreuzes,
übervoll
mit
roten
Dornen.
正気じゃない俺がいる...
自分が誰かさえ判らない
Ich
bin
nicht
bei
Sinnen...
Ich
weiß
nicht
einmal,
wer
ich
bin.
鼓動が邪魔をする
誰一人知る者がいないままに
Mein
Herzschlag
stört
mich,
und
niemand
kennt
mich.
そして長い長い
沈黙の後で
静寂を破る鐘が鳴る
Und
nach
langer,
langer
Stille,
läutet
eine
Glocke,
die
die
Ruhe
bricht.
魔法から醒めた
神の悪戯
GOD'S
BREAKAWAY
Erwacht
aus
der
Magie,
ein
göttlicher
Scherz,
GOD'S
BREAKAWAY
この心を...
謎を突きつけたまま
黒い雨は降り続いた
Dieses
mein
Herz...
Während
es
mir
ein
Rätsel
aufgab,
fiel
der
schwarze
Regen
weiter.
夜の深い深い
ため息だけが
自分の存在を認めてる
Nur
der
tiefe,
tiefe
Seufzer
der
Nacht
bestätigt
meine
Existenz.
人に話せるような過去じゃなかった
Es
war
keine
Vergangenheit,
über
die
ich
sprechen
konnte.
でも二度とあんなに激しくは愛せない...
Aber
nie
wieder
kann
ich
so
leidenschaftlich
lieben...
零時の針に
狙われたまま
終わりを見つめてる
Vom
Zeiger
der
Mitternacht
ins
Visier
genommen,
blicke
ich
dem
Ende
entgegen.
NO!
STAIRWAY
TO
HEAVEN.
STAIRWAY
TO
HELL.
形あるものは壊れ
NO!
STAIRWAY
TO
HEAVEN.
STAIRWAY
TO
HELL.
Was
Form
besitzt,
zerbricht.
魔法から醒めた
神の悪戯
GOD'S
BREAKAWAY
Erwacht
aus
der
Magie,
ein
göttlicher
Scherz,
GOD'S
BREAKAWAY
この胸に焼き付く
十字架の痕
赤い棘で溢れていた
In
diese
meine
Brust
eingebrannt,
das
Mal
des
Kreuzes,
übervoll
mit
roten
Dornen.
GOD'S
BREAKAWAY...
GOD'S
BREAKAWAY...
Rate the translation
1 棘
2 僕達の勝敗
3 ROSY
4 SORRY LOVE
5 STARLESS NIGHT
6 —VENUS
7 chronos
8 春までは
9 HIGHCOMMUNICATIONS (RE:MIX 2011 Ver.)
10 LET ME BE (RATW Ver.)
11 Satellite of love (Acoustic Ver.)
12 HEART SNOW ~心に降る雪~
13 野ばら
14 MOTHER NATURE'S SON
15 WITH OR WITHOUT YOU
16 SUFFRAGETTE CITY
17 THE MEANING OF LIFE
18 冬のエトランジェ (THE GREAT VACATION -extra- Live ver.)
19 彼女の“Modern...” (再録)
20 生きてく強さ (再録)
21 Don't Look Back In Anger
Attention! Feel free to leave feedback.