GLAY - Winter,again - From THE FIRST TAKE - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation GLAY - Winter,again - From THE FIRST TAKE




Winter,again - From THE FIRST TAKE
Winter,again - From THE FIRST TAKE
無口な群衆、息は白く、歴史の深い手に引かれて
A silent crowd, breath white,Led by the gentle hands of time
幼い日の帰り道、凛と鳴る雪路を急ぐ
The way home from childhood days,Hasten along the crisp snow path
街灯の下ひらひらと、凍える頬に舞い散る雪
Snow flutters and falls under the streetlights,Onto freezing cheeks
目を閉じれば昔のまま、厳しくも日々強く生きてる者よ
When I close my eyes, it's still the same,Those who live stronger each day, despite the harshness
いつか二人で行きたいね 雪が積もる頃に
Someday I want to go with you,When the snow falls
生まれた街のあの白さを、あなたにも見せたい
The whiteness of my hometown,I want to show it to you
逢いたいから、恋しくて、あなたを想うほど
Because I miss you, I love you,The more I think of you
寒い夜は、未だ胸の奥、鐘の音が聞こえる
On cold nights, I can still hearThe sound of bells in my heart
のしかかる雲を見上げて、時の速さの流れに問う
I look up at the heavy clouds,And ask about the swift passage of time
誰もが抱く悲しみの、終着駅は何処にあるのか
Where is the terminus of the sorrowThat everyone carries?
陽だまり、暮れる坂道で、若さの幻と出逢い
On a sunlit, fading slope,I meet an illusion of my youth
「元気です」の一言に懐かしさよりも、戸惑い立ち止まる
At the words, "I'm fine,"More than nostalgia, I feel confusion and stop
過ぎ去りし世に揺れる華、遠くを見つめてた
A swaying flower in a bygone era,Gazing into the distance
冷たい風にさらされた 愛はあの日から動けないと
Exposed to the cold windLove hasn't moved since that day
逢いたいから、逢えない夜には、あなたを想うほど
Because I want to meet you,On nights when I can't, I think of you
想い出には、二人が歩いた足跡を残して...
In memories,Two footprints remain...
降り続く白い雪は、心模様、そっと
The white snow continues to fall,Gently, like my heart's desires
滔々と白い雪は、無常なる人の世を
The white snow falls ceaselessly,Like the transient world of man
すべて 許すように 降り続いて行く
Forgiving all,It continues to fall
いつか二人で行きたいね 雪が積もる頃に
Someday I want to go with you,When the snow falls
生まれた街のあの白さを、あなたにも見せたい
The whiteness of my hometown,I want to show it to you
逢いたいから、恋しくて、あなたを想うほど
Because I want to see you,I love you,The more I think of you
寒い夜は、未だ胸の奥、鐘の音が聞こえる
On cold nights,I can still hearThe sound of bells in my heart
逢いたいから、逢えない夜には、あなたを想うほど
Because I want to meet you,On nights when I can't, I think of you
想い出には、二人が歩いた足跡を残して...
In memories,Two footprints remain...





Writer(s): Takuro, takuro


Attention! Feel free to leave feedback.