GLAY - XYZ - translation of the lyrics into German

XYZ - GLAYtranslation in German




XYZ
XYZ
彼女はバラ色の夢を描く 彼は汗だくで今日も歩く
Sie malt rosarote Träume, er geht heute wieder schweißgebadet.
ヒーローは今も行方は知れず
Vom Helden fehlt auch jetzt noch jede Spur.
ヒロインは泣いて暮らしては昔の話をまた繰り返す
Die Heldin weint und lebt und wiederholt immer wieder alte Geschichten.
LIFE ON MARS 秒速の彼方に
LEBEN AUF DEM MARS, jenseits von Sekundenschnelle.
LIFE ON MARS 誓いを立てたなら
LEBEN AUF DEM MARS, wenn du einen Eid geschworen hast.
LIFE ON MARS 後悔はしないさ
LEBEN AUF DEM MARS, ich werde es nicht bereuen.
LIFE ON MARS To the XYZ
LEBEN AUF DEM MARS, zum XYZ.
翼は立ち塞ぐ虹を殴り 天空の騎士の頬をなでる
Flügel schlagen den Regenbogen, der im Weg steht, und streicheln die Wange des Himmelsritters.
ごらんよ人類(ぼくら)の存在はまるで
Sieh nur, unsere (Menschheit) Existenz ist ganz so,
ちっぽけな重力(モノ)に捕らわれて飛び方なんかも忘れちまってる
als wären wir von einer winzigen Schwerkraft (Sache) gefangen und hätten sogar vergessen, wie man fliegt.
LIFE ON MARS 極限の向こうに
LEBEN AUF DEM MARS, jenseits des Limits.
LIFE ON MARS ドラマがあるのなら
LEBEN AUF DEM MARS, wenn es dort ein Drama gibt.
LIFE ON MARS どこまでも行くのさ
LEBEN AUF DEM MARS, ich werde überall hingehen.
LIFE ON MARS To the XYZ
LEBEN AUF DEM MARS, zum XYZ.
目覚めにオ前のKISSがあればイイ 夏の眩暈ごと連れてきてよ
Wenn ich nur deinen KUSS beim Erwachen hätte, bring den Sommerschwindel gleich mit.
アンニュイなNEWS 聞こえないふり
Lustlose NACHRICHTEN, ich tue so, als hörte ich sie nicht.
I WANT YOU...
ICH WILL DICH...
敗北者達は過去には触れず
Die Besiegten rühren die Vergangenheit nicht an.
栄光は咲いて散る花を自分の姿に(また)重ねてる
Der Ruhm sieht sich selbst in den Blumen, die blühen und vergehen, (wieder) gespiegelt.
LIFE ON MARS 秒速の彼方に
LEBEN AUF DEM MARS, jenseits von Sekundenschnelle.
LIFE ON MARS 誓いを立てたなら
LEBEN AUF DEM MARS, wenn du einen Eid geschworen hast.
LIFE ON MARS 後悔はしないさ
LEBEN AUF DEM MARS, ich werde es nicht bereuen.
LIFE ON MARS To the XYZ
LEBEN AUF DEM MARS, zum XYZ.
FLY AWAY... FLY AWAY... FLY AWAY... To the XYZ
FLIEG DAVON... FLIEG DAVON... FLIEG DAVON... Zum XYZ
FLY AWAY... FLY AWAY... FLY AWAY... To the XYZ
FLIEG DAVON... FLIEG DAVON... FLIEG DAVON... Zum XYZ
FLY AWAY... FLY AWAY... FLY AWAY... To the XYZ
FLIEG DAVON... FLIEG DAVON... FLIEG DAVON... Zum XYZ
FLY AWAY... FLY AWAY... FLY AWAY... To the XYZ
FLIEG DAVON... FLIEG DAVON... FLIEG DAVON... Zum XYZ
To the XYZ...
Zum XYZ...





Writer(s): Takuro, takuro


Attention! Feel free to leave feedback.