Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
彼女はバラ色の夢を描く
彼は汗だくで今日も歩く
Sie
malt
rosarote
Träume,
er
geht
heute
wieder
schweißgebadet.
ヒーローは今も行方は知れず
Vom
Helden
fehlt
auch
jetzt
noch
jede
Spur.
ヒロインは泣いて暮らしては昔の話をまた繰り返す
Die
Heldin
weint
und
lebt
und
wiederholt
immer
wieder
alte
Geschichten.
LIFE
ON
MARS
秒速の彼方に
LEBEN
AUF
DEM
MARS,
jenseits
von
Sekundenschnelle.
LIFE
ON
MARS
誓いを立てたなら
LEBEN
AUF
DEM
MARS,
wenn
du
einen
Eid
geschworen
hast.
LIFE
ON
MARS
後悔はしないさ
LEBEN
AUF
DEM
MARS,
ich
werde
es
nicht
bereuen.
LIFE
ON
MARS
To
the
XYZ
LEBEN
AUF
DEM
MARS,
zum
XYZ.
翼は立ち塞ぐ虹を殴り
天空の騎士の頬をなでる
Flügel
schlagen
den
Regenbogen,
der
im
Weg
steht,
und
streicheln
die
Wange
des
Himmelsritters.
ごらんよ人類(ぼくら)の存在はまるで
Sieh
nur,
unsere
(Menschheit)
Existenz
ist
ganz
so,
ちっぽけな重力(モノ)に捕らわれて飛び方なんかも忘れちまってる
als
wären
wir
von
einer
winzigen
Schwerkraft
(Sache)
gefangen
und
hätten
sogar
vergessen,
wie
man
fliegt.
LIFE
ON
MARS
極限の向こうに
LEBEN
AUF
DEM
MARS,
jenseits
des
Limits.
LIFE
ON
MARS
ドラマがあるのなら
LEBEN
AUF
DEM
MARS,
wenn
es
dort
ein
Drama
gibt.
LIFE
ON
MARS
どこまでも行くのさ
LEBEN
AUF
DEM
MARS,
ich
werde
überall
hingehen.
LIFE
ON
MARS
To
the
XYZ
LEBEN
AUF
DEM
MARS,
zum
XYZ.
目覚めにオ前のKISSがあればイイ
夏の眩暈ごと連れてきてよ
Wenn
ich
nur
deinen
KUSS
beim
Erwachen
hätte,
bring
den
Sommerschwindel
gleich
mit.
アンニュイなNEWS
聞こえないふり
Lustlose
NACHRICHTEN,
ich
tue
so,
als
hörte
ich
sie
nicht.
I
WANT
YOU...
ICH
WILL
DICH...
敗北者達は過去には触れず
Die
Besiegten
rühren
die
Vergangenheit
nicht
an.
栄光は咲いて散る花を自分の姿に(また)重ねてる
Der
Ruhm
sieht
sich
selbst
in
den
Blumen,
die
blühen
und
vergehen,
(wieder)
gespiegelt.
LIFE
ON
MARS
秒速の彼方に
LEBEN
AUF
DEM
MARS,
jenseits
von
Sekundenschnelle.
LIFE
ON
MARS
誓いを立てたなら
LEBEN
AUF
DEM
MARS,
wenn
du
einen
Eid
geschworen
hast.
LIFE
ON
MARS
後悔はしないさ
LEBEN
AUF
DEM
MARS,
ich
werde
es
nicht
bereuen.
LIFE
ON
MARS
To
the
XYZ
LEBEN
AUF
DEM
MARS,
zum
XYZ.
FLY
AWAY...
FLY
AWAY...
FLY
AWAY...
To
the
XYZ
FLIEG
DAVON...
FLIEG
DAVON...
FLIEG
DAVON...
Zum
XYZ
FLY
AWAY...
FLY
AWAY...
FLY
AWAY...
To
the
XYZ
FLIEG
DAVON...
FLIEG
DAVON...
FLIEG
DAVON...
Zum
XYZ
FLY
AWAY...
FLY
AWAY...
FLY
AWAY...
To
the
XYZ
FLIEG
DAVON...
FLIEG
DAVON...
FLIEG
DAVON...
Zum
XYZ
FLY
AWAY...
FLY
AWAY...
FLY
AWAY...
To
the
XYZ
FLIEG
DAVON...
FLIEG
DAVON...
FLIEG
DAVON...
Zum
XYZ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takuro, takuro
Album
XYZ
date of release
06-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.