GLIM SPANKY - Sonntag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GLIM SPANKY - Sonntag




Sonntag
Воскресенье
霧の濃い晩を走る鋼鉄の列車は
Стальной поезд мчится сквозь густой туман,
騒がしい景色を抜け郊外の駅に着く
Минуя шумный пейзаж, прибывает на пригородную станцию.
降りる人に 家無しが縋って 哀れだ
Бездомный пристает к выходящим, как это жалко.
コンクリート階段は 靴の裏ガムが付く
К бетонным ступеням липнет жвачка с подошв.
煙に巻かれた奴が じっと見定めてくる公園で
В парке, окутанном дымом, кто-то пристально смотрит на меня,
足は止められないよ ここを抜ければ遊び場なんだ
Но я не могу остановиться, милый, за ним наша детская площадка.
高架線の下にいる一匹の黒猫は
Под эстакадой сидит черный кот,
気高そうな顔つきで行く人を馬鹿にする
С гордым видом он насмехается над прохожими.
煙に巻かれた街の 暗い道では ほら気を張って
На темных улицах города, окутанного дымом, будь осторожен,
浮かれる暇もないよ 闇が迷わせようとしているんだ
Нет времени расслабляться, тьма пытается сбить нас с пути.
煙に巻かれた奴が 数歩ごとに僕を誘って来る
Окуренный тип каждые несколько шагов пытается меня соблазнить,
それを買う気はないよ 安い幻を売る商人だ
Но я не собираюсь ничего покупать, он торговец дешевыми иллюзиями.
煙に巻かれた奴が じっと見定めてくる公園で
В парке, окутанном дымом, кто-то пристально смотрит на меня,
足は止められないよ ここを抜ければ遊び場なんだ
Но я не могу остановиться, милый, за ним наша детская площадка.





Writer(s): 松尾 レミ


Attention! Feel free to leave feedback.