GLIM SPANKY - TV Show - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation GLIM SPANKY - TV Show




TV Show
TV Show
兵隊のマーチや やわなソングに手を叩いて
Clapping your hands to the soldiers' march or a wimpy song,
言いなりの群衆 鳴いてうるさいわ
A compliant crowd, crying so loud.
脳内までもかじられ ネズミ達のホーム
Your brain has been eaten away, a home for rats,
穴ばかり開いて 気づけないサイレン
Full of holes, you can't hear the sirens.
TV Show 壊せよブレイカー
Smash the TV Show, breaker,
商業用の涙なんて
Those commercial tears
どうも心に届きゃしないな
Don't seem to reach my heart.
偽物を見透かしていけ
See through the fakeness.
TV Show 怪しめブレイカー
Be suspicious of the TV Show, breaker,
共感を掴む茶番だ
It's a farce that grabs your sympathy.
良い人気取り迫る仮面の
Those who pretend to care, with masks on,
裏側を剥ぎ取っていけ
Tear off their facades.
匿名のスーツに腕を通せば ケムを吐いて
Put on an anonymous suit, and breathe out smoke,
悪罵の灰皿 溢れ醜いわ
An ashtray of insults, overflowing and ugly.
眠るのさえ脳を乱すは 電子機器のビーム
Even sleep disturbs your brain, with beams from electronic devices,
洗脳によって 気づけないサイレン
By brainwashing, you can't hear the sirens.
TV Show 壊せよブレイカー
Smash the TV Show, breaker,
現実を濁す支配者
A ruler who muddies reality.
どう言われても真に受けないで
Don't believe everything you're told,
イカサマを嗅ぎ分けていけ
See through the deception.
TV Show 怪しめブレイカー
Be suspicious of the TV Show, breaker,
表面に映る自分も
Even your reflection on the screen,
真実かはわからぬ世界だ
You don't know what's true in this world.
感覚を研ぎ澄ましてけ
Sharpen your senses.
TV Show 壊せよブレイカー
Smash the TV Show, breaker,
真実さえわからぬ世界だ
In a world where you can't even tell what's real.





Writer(s): Remi Matsuo


Attention! Feel free to leave feedback.