Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny Bird
Маленькая Птичка
伸びた前髪を少し切った新しい日
В
новый
день,
немного
подстриженный
мой
чуб
響くことなかったあの歌が突き刺さった
Песня,
что
не
находила
отклика,
вдруг
пронзила
始まりの風景は
Пейзаж
начала
пути
痛い程澄んでいる
Болезненно
чистый
и
ясный
どこかへ渡る小さな鳥みたいに
Словно
маленькая
птичка,
летящая
вдаль
震える僕を抱いて世界よ
Обними
меня,
мир,
трепетную
и
несмелую
見慣れた部屋をでるときがきた
Пришло
время
покинуть
привычную
комнату
一つだけ履き込んだ靴を履いてこう
Надену
лишь
одни,
разношенные
туфли,
и
пойду
古いあのギターも手放して旅立つんだ
Оставлю
старую
гитару
и
отправлюсь
в
путь
これからの風景は煌めきに満ちている
Будущие
пейзажи
полны
мерцающего
света
異国へ渡る小さな鳥みたいに
Словно
маленькая
птичка,
летящая
в
другую
страну
身軽に風に乗っていたいよ
Хочу
легко
парить
на
ветру
溢れた荷物捨てて見上げた
Избавившись
от
лишнего
багажа,
я
взглянула
вверх
突き抜ける青空を忘れないだろう
Никогда
не
забуду
пронзительно
голубое
небо
真面目に働く平凡なこの暮らしにさよなら
Прощай,
эта
обыденная
жизнь,
где
я
усердно
трудилась
読めない明日の方が命は喜ぶよ
Неизвестное
завтра
радует
мою
душу
куда
больше
真夏に揺れた小さな恋みたいに
Как
маленькая
любовь,
трепетавшая
знойным
летом
名も無い僕を撫でて世界よ
Приласкай
меня,
мир,
никому
не
известную
着慣れた服を脱ぎ何を着よう
Сниму
привычную
одежду,
что
же
мне
надеть?
今はまだ何でもない
Сейчас
я
еще
никто
どこかへ渡る小さな鳥みたいに
Словно
маленькая
птичка,
летящая
вдаль
震えて進めどんな世界も
Дрожа,
я
продолжу
путь,
каким
бы
ни
был
мир
見慣れた街を捨てて行かなきゃ
Мне
нужно
покинуть
привычный
город
この不安消す程の光の方へと
К
свету,
который
развеет
мою
тревогу
どこかへ渡る小さな鳥みたいに
Словно
маленькая
птичка,
летящая
вдаль
震える僕を抱いて世界よ
Обними
меня,
мир,
трепетную
и
несмелую
変わっていくこと大切なこと
Меняться
– это
важно
住み慣れた街を捨て
Покинув
привычный
город
今までにキスをして
С
поцелуем
на
прощание
進みたいのさ
Я
хочу
идти
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Matsuo
Attention! Feel free to leave feedback.