Lyrics and translation GLK - Maracanã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombrero,
oh,
oh
Сомбреро,
о,
о
Nons
Prod
on
the
beat
Nons
Prod
на
бите
Elle
m'dit
"bébé,
stoppe
ta
paranoïa"
Она
говорит
мне:
"Детка,
прекрати
свою
паранойю"
J'lui
dis
"tu
connais
pas
ma
vie"
pour
ça
qu'j'suis
paranoïaque,
hun,
hun
Я
говорю
ей:
"Ты
не
знаешь
моей
жизни",
поэтому
я
параноик,
хм,
хм
À
Napoli,
j'suis
comme
Maradona
В
Неаполе
я
как
Марадона
Sombrero,
numéro
10,
j'suis
au
Maracanã,
hun,
hun,
eh
Сомбреро,
номер
10,
я
на
Маракане,
хм,
хм,
эй
Me
demande
pas
comment
ça
va
(ça
va),
j'ai
d'la
moula,
j'ai
des
gavas
(gavas)
Не
спрашивай
меня,
как
дела
(дела),
у
меня
есть
бабки,
у
меня
есть
тачки
(тачки)
Qui
gèrent
le
réseau
dans
la
cité
(cité),
y
avait
bourbier,
t'étais
pas
là
Которые
управляют
сетью
в
городе
(городе),
там
было
болото,
ты
не
был
там
J'suis
l'numéro
10,
j'ramène
trophée
dans
la
villa
(villa),
j'entends
des
"oui
dire",
j'rigole
tout
seul
devant
l'platine
(ah)
Я
номер
10,
я
приношу
трофей
на
виллу
(виллу),
я
слышу
"да",
я
смеюсь
один
перед
проигрывателем
(а)
Tu
l'as
trop
dit,
tu
vas
pas
l'faire,
t'as
beau
juré
la
vie
d'ta
mère,
hun
Ты
слишком
много
говорил,
ты
не
сделаешь
этого,
ты
можешь
поклясться
жизнью
своей
матери,
хм
Tu
veux
savoir
y
a
qui
dans
l'fer,
dommage,
y
a
les
vitres
teintées,
eh
Ты
хочешь
знать,
кто
в
железе,
жаль,
там
тонированные
стекла,
эй
Aïcha,
Aïcha,
Aïcha,
tu
crois
en
toi,
demain
c'est
l'gaïcha
Аиша,
Аиша,
Аиша,
ты
веришь
в
себя,
завтра
праздник
T'es
pas
comme
toutes
celle
qui
se
ffichent-a'
Ты
не
такая,
как
все
те,
кому
все
равно
J'suis
un
malade,
j'ai
besoin
de
tiser
Я
больной,
мне
нужно
выпить
Elle
m'dit
"bébé,
stoppe
ta
paranoïa"
Она
говорит
мне:
"Детка,
прекрати
свою
паранойю"
J'lui
dis
"tu
connais
pas
ma
vie"
pour
ça
qu'j'suis
paranoïaque,
hun,
hun
Я
говорю
ей:
"Ты
не
знаешь
моей
жизни",
поэтому
я
параноик,
хм,
хм
À
Napoli,
j'suis
comme
Maradona
В
Неаполе
я
как
Марадона
Sombrero,
numéro
10,
j'suis
au
Maracanã,
hun,
hun,
eh
Сомбреро,
номер
10,
я
на
Маракане,
хм,
хм,
эй
Encore
un
jour
de
plus
(yeah),
que
pour
moi,
tu
n'existes
plus
(plus)
Еще
один
день
(да),
когда
для
тебя
меня
больше
нет
(нет)
On
pardonne
pas,
on
n'oublie
pas
(pas),
on
a
changé
comme
nos
statuts
Мы
не
прощаем,
мы
не
забываем
(нет),
мы
изменились,
как
и
наши
статусы
J'avance
serein
dans
tout
l'pays,
j'fais
des
photos
dans
l'auto',
y
a
des
Audi
Я
спокойно
продвигаюсь
по
всей
стране,
я
делаю
фотографии
в
машине,
там
есть
Ауди
On
m'dit
"le
G,
on
t'envoie
d'la
ce-for,
dans
nos
cellules,
on
fait
péter
ton
CD"
Мне
говорят:
"G,
мы
отправляем
тебе
немного
сего-того,
в
наших
камерах
мы
взрываем
твой
CD"
Khouya',
khabat',
un
p'tit
shouya',
hun,
hun,
hun
Брат,
хаббат,
немного
шуйи,
хм,
хм,
хм
Ayah,
gros
blunt
sur
la
playa,
hun,
hun,
hun
Аллах,
большой
блант
на
пляже,
хм,
хм,
хм
Aïcha,
Aïcha,
Aïcha,
tu
crois
en
toi,
demain
c'est
l'gaïcha
Аиша,
Аиша,
Аиша,
ты
веришь
в
себя,
завтра
праздник
T'es
pas
comme
toutes
celle
qui
se
ffichent-a'
Ты
не
такая,
как
все
те,
кому
все
равно
J'suis
un
malade,
j'ai
besoin
de
tiser
Я
больной,
мне
нужно
выпить
Elle
m'dit
"bébé,
stoppe
ta
paranoïa"
Она
говорит
мне:
"Детка,
прекрати
свою
паранойю"
J'lui
dis
"tu
connais
pas
ma
vie"
pour
ça
qu'j'suis
paranoïaque,
hun,
hun
Я
говорю
ей:
"Ты
не
знаешь
моей
жизни",
поэтому
я
параноик,
хм,
хм
À
Napoli,
j'suis
comme
Maradona
В
Неаполе
я
как
Марадона
Sombrero,
numéro
10,
j'suis
au
Maracanã,
hun,
hun,
eh
Сомбреро,
номер
10,
я
на
Маракане,
хм,
хм,
эй
J'suis
au
Maracanã
Я
на
Маракане
Elle
m'dit
"bébé,
stoppe
ta
paranoïa"
Она
говорит
мне:
"Детка,
прекрати
свою
паранойю"
J'lui
dis
"tu
connais
pas
ma
vie"
pour
ça
qu'j'suis
paranoïaque,
hun,
hun
Я
говорю
ей:
"Ты
не
знаешь
моей
жизни",
поэтому
я
параноик,
хм,
хм
À
Napoli,
j'suis
comme
Maradona
В
Неаполе
я
как
Марадона
Sombrero,
numéro
10,
j'suis
au
Maracanã
Сомбреро,
номер
10,
я
на
Маракане
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nons Beat
Album
Indécis
date of release
27-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.