Lyrics and translation GLK - Mauve
Oye
Tommy,
dame
el
fuego
papi
Эй,
Томми,
леди
Эль-Фуэго-дедушка
J'sais
pas
t'es
qui
toi,
pourquoi
tu
m'parles
Я
не
знаю,
кто
ты
такой,
Почему
ты
разговариваешь
со
мной.
Ah,
c'est
la
vida,
on
a
choisi
cette
vie-là
Ах,
это
вид,
мы
выбрали
эту
жизнь
Gamos
devant
la
villa,
on
tourne
en
ville
Гамос
перед
виллой,
мы
поворачиваем
в
город
Crois
pas
qu'on
est
débiles,
c'est
pas
ton
automobile
(le
fer)
Не
думай,
что
мы
тупые,
это
не
твоя
машина
(железо).
T'as
tourné
de
tess
en
tess,
tu
fais
des
chromes,
tu
ne
paies
pas
Ты
превращаешься
из
Тесс
в
Тесс,
ты
занимаешься
хромой,
ты
не
платишь
On
va
venir
t'allumer,
on
n'peut
plus
te
pardonner
(jamais)
Мы
придем
и
зажжем
тебя,
мы
больше
не
сможем
простить
тебя
(никогда)
Hein,
hein,
j'arrive
à
Marbella
Да,
да,
я
еду
в
Марбелью.
Hein,
hein,
j'prends
pas
Panamera
Да,
да,
я
не
принимаю
Панамеру.
C'est
pas
assez
cher,
cheval
cabré
fera
l'affaire
Это
недостаточно
дорого,
подойдет
лошадь
с
кабриолетом
Demande
à
You',
y
a
tout
dans
le
sous-terrain
Спроси
у
тебя,
есть
ли
все
в
подвале
Pour
des
billets
mauves,
encore
un
blessé
За
лиловые
купюры
еще
один
раненый
Faites-vous
passer
le
mot,
y
aura
des
décès
Дайте
себе
слово,
будут
смертельные
случаи
T'es
mon
frère,
pour
moi,
tu
démarres
la
bécane
Ты
мой
брат,
для
меня
ты
начинаешь
веселиться.
J'vais
p't-être
tirer
sur
un
ancien
ami,
au
fond
j'ai
mal
Я
собираюсь
застрелить
старого
друга,
в
глубине
души
мне
больно.
Y
aura
jamais
assez
de
loves
(boh,
boh,
boh,
boh)
Никогда
не
будет
достаточно
любви
(бо,
бо,
бо,
бо)
Même
riches,
on
est
pauvres
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Даже
богатые,
мы
бедные
(да,
да,
да,
да)
Ton
poto
a
donné
le
go
(go,
go,
go,
go)
Ton
poto
ad
give
the
go
(иди,
иди,
иди,
иди)
Il
a
traqué
la
gov'
(ce
traître)
Он
выследил
правительство
(этого
предателя)
T'es
mon
frère,
pour
moi,
tu
démarres
la
bécane
Ты
мой
брат,
для
меня
ты
начинаешь
веселиться.
J'vais
peut-être
tirer
sur
un
ancien
ami,
au
fond
j'ai
mal
Возможно,
я
застрелю
старого
друга,
в
глубине
души
мне
больно.
J'ai
bossé
toute
la
journée,
au
feu,
patrouille
de
condés
Я
весь
день
работал
у
костра,
патруль
Конде.
Maintenant,
on
fait
des
tournées,
la
roue
a
bien
tourné
Теперь
мы
ездим
по
кругу,
колесо
повернулось
хорошо
Sombre
histoire
en
bas,
tout
le
monde
est
broliqué
Темная
история
внизу,
все
в
восторге
Des
guetteurs
sur
le
toit,
le
réseau
doit
tourner
От
сторожей
на
крыше
сеть
должна
вращаться
Matin,
midi,
soir,
zipette
au
milligramme
Утро,
полдень,
вечер,
миллиграмм
молнии
Shit
au
gramme,
au
kilogramme
Дерьмо
за
грамм,
за
килограмм
Bientôt,
on
ouvre
un
terrain
d'armes,
sans
armes
(au
calme,
yeah
yeah)
Скоро
мы
откроем
поле
для
оружия,
без
оружия
(тихо,
Да,
да)
Qui
va
nous
faire
sans
armes
(qui,
qui,
qui,
qui)
Кто
собирается
сделать
нас
без
оружия
(кто,
кто,
кто,
кто)
Personne,
j'le
sais
Никто,
я
знаю
это.
Pour
des
billets
mauves,
encore
un
blessé
За
лиловые
купюры
еще
один
раненый
Faites-vous
passer
le
mot,
y
aura
des
décès
Дайте
себе
слово,
будут
смертельные
случаи
T'es
mon
frère,
pour
moi,
tu
démarres
la
bécane
Ты
мой
брат,
для
меня
ты
начинаешь
веселиться.
J'vais
peut-être
tirer
sur
un
ancien
ami,
au
fond
j'ai
mal
Возможно,
я
застрелю
старого
друга,
в
глубине
души
мне
больно.
Y
aura
jamais
assez
de
loves
(boh,
boh,
boh,
boh)
Никогда
не
будет
достаточно
любви
(бо,
бо,
бо,
бо)
Même
riches,
on
est
pauvres
(ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Даже
богатые,
мы
бедные
(да,
да,
да,
да)
Ton
poto
a
donné
le
go
(go,
go,
go,
go)
Ton
poto
ad
give
the
go
(иди,
иди,
иди,
иди)
Il
a
traqué
la
gov'
(ce
traître)
Он
выследил
правительство
(этого
предателя)
T'es
mon
frère,
pour
moi,
tu
démarres
la
bécane
Ты
мой
брат,
для
меня
ты
начинаешь
веселиться.
J'vais
peut-être
tirer
sur
un
ancien
ami,
au
fond
j'ai
mal
Возможно,
я
застрелю
старого
друга,
в
глубине
души
мне
больно.
Pour
des
billets
mauves,
encore
un
blessé
За
лиловые
купюры
еще
один
раненый
Faites-vous
passer
le
mot,
y
aura
des
décès
Дайте
себе
слово,
будут
смертельные
случаи
T'es
mon
frère,
pour
moi,
tu
démarres
la
bécane
Ты
мой
брат,
для
меня
ты
начинаешь
веселиться.
J'vais
peut-être
tirer
sur
un
ancien
ami,
au
fond
j'ai
mal
Возможно,
я
застрелю
старого
друга,
в
глубине
души
мне
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Beats
Album
Indécis
date of release
26-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.