GLK - Offset - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation GLK - Offset




Offset
Смещение
Krr-krr, pow
Крр-крр, бах
Léger, Logique
Легко, Логично
Reste concentré, trimard
Оставайся сосредоточенной, детка
Association d'malfaiteurs (léger, logique)
Преступное сообщество (легко, логично)
Eh, reste concentré
Эй, оставайся сосредоточенной
Association d'malfaiteurs (malfaiteurs)
Преступное сообщество (преступники)
Boboch' au JT d'20 Heures, coûte que coûte j'encaisse toutes les heures (léger)
Болван в новостях в 20:00, любой ценой получаю все часы (легко)
t'inquiète y a pas d'lézard
Тут не волнуйся, все чисто
Moi j'suis d'l'époque des Fazer (Fazer)
Я из эпохи Fazer (Fazer)
Des T500 des pagaves (vioum)
T500, пацаны (виум)
Y a la mentale et l'pécule (brr)
Есть настрой и бабки (брр)
Si faut ber-tom pour garde-à-v' (toujours)
Если надо стрелять стреляю (всегда)
J'ai été formé dans les rues d'l'Abreu
Я прошел обучение на улицах Абреу
T'es un bon poto, mais tu suces un peu
Ты хорошая подруга, но немного лоханулась
Nous tu nous connais, crapuleux et vicieux (vicieux)
Ты нас знаешь, мы бандиты и злодеи (злодеи)
C'que tu penses, on le lit dans tes yeux
Что ты думаешь, я читаю в твоих глазах
Tout pour le nif et la 'mif (logique)
Все ради кайфа и бабла (логично)
Khabat sur du Serani (eh wah)
Кайфую под Serani (эй вау)
Ou du Chahbi Habibi ('bibi)
Или под Chahbi Habibi ('bibi)
C'est pour les vrais comme Biggie
Это для настоящих, как Biggie
J'te connais pas (pas), dis moi tu m'connais d'où? (d'où?)
Я тебя не знаю (не знаю), скажи, откуда ты меня знаешь? (откуда?)
Des rumeurs et des débats ('bats), la vérité on la connait tous (connait tous)
Слухи и споры ('споры), правду мы все знаем (все знаем)
Un avion d'chasse en bas d'chez moi (un avion d'chasse en bas d'chez moi)
Истребитель внизу у моего дома (истребитель внизу у моего дома)
Nan, t'inquiète y aura pas d'témoins (nan, t'inquiète ça parle pas chinois)
Нет, не волнуйся, свидетелей не будет (нет, не волнуйся, все ясно)
J'te connais pas, dis moi tu m'connais d'où?
Я тебя не знаю, скажи, откуда ты меня знаешь?
Des rumeurs et des débats, la vérité on la connait tous
Слухи и споры, правду мы все знаем
3.5.7 tu cours en chaussettes, dans une forêt du 77
3.5.7 ты бежишь в носках, в лесу 77
À force de le délaisser, tu vas perdre ton frère comme Offset
Если будешь так продолжать, потеряешь своего брата, как Offset
Léger (connais pas)
Легко (не знаю)
Le temps passe on accepte tout c'est l'mektoub (pow)
Время идет, мы принимаем все, это судьба (бах)
Rassure-toi que ce petit con a pas fait d'trou
Убедись, что этот мелкий не напортачил
Facile d'avoir l'entrée, mais faut la sortie
Легко войти, но нужен выход
Faut tout faire partir (direct)
Нужно все продать (быстро)
RDV sombre dans un coin sombre (coin sombre)
Темная встреча в темном углу (темный угол)
L'oseille a tué la passion (logique)
Деньги убили страсть (логично)
Rajoute la boisson mets des glaçons
Добавь напиток, положи лед
J'sirote sur une île comme Robinson
Потягиваю напиток на острове, как Робинзон
Prête des gros plafons (brr, pow, pow, pow)
Одалживаю крупные суммы (брр, бах, бах, бах)
Des arnaqueurs des braqueurs (braqueurs), avec un grand cœur
Мошенники, грабители (грабители), с большим сердцем
Encore un corps à la mort
Еще один труп
Tu m'parles d'untel ou untel
Ты говоришь о том или о сём
Mais j'te connais pas, dis moi tu m'connais d'où?
Но я тебя не знаю, скажи, откуда ты меня знаешь?
Des rumeurs et des débats, la vérité on la connait tous
Слухи и споры, правду мы все знаем
3.5.7 tu cours en chaussettes, dans une forêt du 77
3.5.7 ты бежишь в носках, в лесу 77
À force de le délaisser, tu vas perdre ton frère comme Offset
Если будешь так продолжать, потеряешь своего брата, как Offset
J'te connais pas, dis moi tu m'connais d'où?
Я тебя не знаю, скажи, откуда ты меня знаешь?
Des rumeurs et des débats, la vérité on la connait tous
Слухи и споры, правду мы все знаем
3.5.7 tu cours en chaussettes
3.5.7 ты бежишь в носках
À force de le délaisser
Если будешь так продолжать
J'te connais pas
Я тебя не знаю





Writer(s): Sung Jin Park, Jae Woong Kim, Gi Hyun Park, Chae In Kim


Attention! Feel free to leave feedback.