Lyrics and translation GLK - Pas ce qu'on voulait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas ce qu'on voulait
Не то, чего мы хотели
Pas
c'qu'on
voulait,
nan,
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Не
то,
чего
мы
хотели,
нет,
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
Pas
c'qu'on
voulait,
nan,
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Не
то,
чего
мы
хотели,
нет,
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
Fini
par
le
faire,
ouais,
fini
par
le
faire,
ouais
В
итоге
сделали
это,
да,
в
итоге
сделали
это,
да
C'est
pas
c'qu'on
voulait,
nan,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Это
не
то,
чего
мы
хотели,
нет,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
Bien
sûr
qu'on
revient
de
loin
(loin),
hier,
on
n'avait
rien
(rien)
Конечно,
мы
прошли
долгий
путь
(путь),
вчера
у
нас
ничего
не
было
(ничего)
J'les
regardais
encaisser
('ser),
personne
m'a
tendu
la
main
(main)
Я
смотрел,
как
они
зарабатывают,
никто
мне
не
протянул
руку
(руку)
On
était
cette
bande
de
voleurs
(voleurs),
du
sale
pour
notre
bonheur
(bonheur)
Мы
были
этой
бандой
воров
(воров),
грязь
ради
нашего
счастья
(счастья)
DZ
remplis
d'valeurs
(valeurs),
personne
rеssent
ma
douleur
(douleur)
Алжирец,
полный
ценностей
(ценностей),
никто
не
чувствует
моей
боли
(боли)
Tu
mе
vois
sourire
mais
je
fais
semblant,
plus
l'temps
de
courir
après
les
sentiments
Ты
видишь,
как
я
улыбаюсь,
но
я
притворяюсь,
больше
нет
времени
гнаться
за
чувствами
Pour
me
nourrir,
j'étais
assis
sur
un
banc,
tu
grandis,
t'es
tout
seul,
où
est
passée
ta
bande
Чтобы
прокормиться,
я
сидел
на
скамейке,
ты
растешь,
ты
один,
куда
делась
твоя
банда?
J'vois
ce
père
de
famille
se
casser
le
dos
pour
des
enfants
qui
vont
l'oublier
Я
вижу
этого
отца
семейства,
гнущего
спину
ради
детей,
которые
его
забудут
C'est
triste
à
dire
mais
c'est
la
vie,
haine
de
surprise,
pas
l'temps
pour
les
regrets
Грустно
говорить,
но
это
жизнь,
ненавижу
сюрпризы,
нет
времени
для
сожалений
Et
tout
ça,
maman
m'le
disait
(ma
maman
m'le
disait)
И
все
это
мама
мне
говорила
(моя
мама
мне
говорила)
L'appât
du
gain
fait
récidiver
(l'appât
du
gain
fait
récidiver)
Жажда
наживы
заставляет
возвращаться
к
старому
(жажда
наживы
заставляет
возвращаться
к
старому)
C'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait
(c'est
pas
c'qu'on
voulait)
Это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели
(это
не
то,
чего
мы
хотели)
Nan,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait
Нет,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели
Pas
c'qu'on
voulait,
nan,
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Не
то,
чего
мы
хотели,
нет,
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
Pas
l'temps
pour
les
regrets,
ouais,
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Нет
времени
для
сожалений,
да,
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
C'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait
Это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели
Non,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait
Нет,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели
Pas
c'qu'on
voulait,
nan,
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Не
то,
чего
мы
хотели,
нет,
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
Pas
l'temps
pour
les
regrets,
ouais,
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Нет
времени
для
сожалений,
да,
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
C'est
toujours
la
même
question
qu'est-ce
tu
vas
faire
sans
leur
aide
Всегда
один
и
тот
же
вопрос:
что
ты
будешь
делать
без
их
помощи?
J'attends
mon
futur
garçon,
ma
future
fille,
qu'ils
m'enterrent
au
bled
(wow)
Жду
своего
будущего
сына,
свою
будущую
дочь,
пусть
похоронят
меня
на
родине
(вау)
Mes
grands
frères
sont
partis
(partis),
la
mort
"un
rappel"
('pel)
Мои
старшие
братья
ушли
(ушли),
смерть
- "напоминание"
('нание)
Profitez
d'vos
proches
(oh)
tant
qu'ils
sont
sur
cette
terre
Наслаждайтесь
своими
близкими
(о),
пока
они
на
этой
земле
Père,
ça
va
vite
ici-bas,
on
voit
plein
de
choses
que
je
n'dis
pas
Отец,
здесь
все
быстро,
мы
видим
много
вещей,
о
которых
я
не
говорю
On
en
finit
par
dealer
le
produit
du
Rif,
des
Pays-Bas
Мы
в
конечном
итоге
торгуем
продуктом
из
Рифа,
из
Нидерландов
On
a
tout
vu,
vient
pas
nous
impressionner
('sionner),
tu
repars
sans
tes
affaires
Мы
все
видели,
не
пытайся
нас
впечатлить
('тать),
ты
уйдешь
без
своих
вещей
On
est
sympas
mais
vient
pas
nous
déranger,
on
s'est
un
peu
rangés
mais
on
sait
toujours
tout
faire,
yeah
Мы
добрые,
но
не
беспокой
нас,
мы
немного
остепенились,
но
мы
все
еще
можем
все
сделать,
да
Et
tout
ça,
maman
m'le
disait
(ma
maman
m'le
disait)
И
все
это
мама
мне
говорила
(моя
мама
мне
говорила)
L'appât
du
gain
fait
récidiver
(l'appât
du
gain
fait
récidiver)
Жажда
наживы
заставляет
возвращаться
к
старому
(жажда
наживы
заставляет
возвращаться
к
старому)
C'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait
(c'est
pas
c'qu'on
voulait)
Это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели
(это
не
то,
чего
мы
хотели)
Nan,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait
(nan,
c'est
pas
c'qu'on
voulait)
Нет,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели
(нет,
это
не
то,
чего
мы
хотели)
Pas
c'qu'on
voulait,
nan,
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Не
то,
чего
мы
хотели,
нет,
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
Pas
l'temps
pour
les
regrets,
ouais,
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Нет
времени
для
сожалений,
да,
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
C'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait
Это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели
Non,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait,
c'est
pas
c'qu'on
voulait
Нет,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели,
это
не
то,
чего
мы
хотели
Pas
c'qu'on
voulait,
nan,
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Не
то,
чего
мы
хотели,
нет,
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
Pas
l'temps
pour
les
regrets,
ouais,
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Нет
времени
для
сожалений,
да,
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
Pas
c'qu'on
voulait,
nan,
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Не
то,
чего
мы
хотели,
нет,
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
Pas
c'qu'on
voulait,
nan,
pas
c'qu'on
voulait,
nan
Не
то,
чего
мы
хотели,
нет,
не
то,
чего
мы
хотели,
нет
Fini
par
le
faire,
ouais,
fini
par
le
faire,
ouais
В
итоге
сделали
это,
да,
в
итоге
сделали
это,
да
C'est
pas
c'qu'j'voulait,
nan,
c'est
pas
c'qu'j'voulait,
nan
Это
не
то,
чего
я
хотел,
нет,
это
не
то,
чего
я
хотел,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dayzer Beat
Attention! Feel free to leave feedback.