Lyrics and translation GLK - Pas sommeil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′réalise
pas,
tous
les
jours,
j'ai
mal
Я
не
понимаю,
каждый
день
мне
больно
Tous
les
jours,
j′ai
mal
Каждый
день
мне
больно
J'réalise
pas,
tous
les
jours,
j'ai
mal
(Marcelino)
Я
не
понимаю,
каждый
день
мне
больно
(Марселино)
Tous
les
jours,
j′ai
mal
Каждый
день
мне
больно
J′ai
pas
sommeil,
non,
j'ai
pas
sommeil
Мне
не
спится,
нет,
мне
не
спится
Nous
on
fait
bande
à
part,
c′est
l'business,
rien
d′personnel
Мы
действуем
отдельно,
это
бизнес,
ничего
личного,
детка
Par
semaine
(par
semaine),
ouais,
ouais,
par
semaine
(par
semaine)
В
неделю
(в
неделю),
да,
да,
в
неделю
(в
неделю)
T'imagines
pas
c′qui
rentre,
c'est
l'business,
rien
d′personnel
Ты
не
представляешь,
сколько
приходит,
это
бизнес,
ничего
личного,
детка
Que
de
l′oseille
(de
l'oseille),
bien,
bien
plus
d′oseille
(bien
plus
d'oseille)
Только
бабки
(бабки),
намного,
намного
больше
бабок
(намного
больше
бабок)
Et
quand
j′en
perds,
faut
en
refaire
mais
j'récupère
(mais
j′récupère)
И
когда
я
теряю,
нужно
заработать
снова,
но
я
восстанавливаюсь
(но
я
восстанавливаюсь)
Des,
des
rires,
des
pleurs
(des
rires,
des
pleurs),
des
peines
de
cœur
(peines
de
cœur)
Смех,
слёзы
(смех,
слёзы),
сердечная
боль
(сердечная
боль)
J'te
fais
confiance,
ne
me
déçoit
pas
ma
sœur
Я
тебе
доверяю,
не
подведи
меня,
сестрёнка
On
ira,
on
ira,
t'imagines
pas,
viens
faire
un
tour
dans
mon
9-3,
c′est
Gomorra
(psch)
Мы
поедем,
мы
поедем,
ты
не
представляешь,
прокатись
со
мной
в
моём
9-3,
это
Гоморра
(пш)
Des
criminels
cachés
en
bas,
plus
d′un
contre
un,
sur
ta
tête,
y
a
un
contrat
Преступники
прячутся
внизу,
больше
не
один
на
один,
над
твоей
головой
висит
контракт
Toujours
d'l′espoir,
j'sais
qu′ils
veulent
mon
malheur
(malheur)
Всегда
есть
надежда,
я
знаю,
они
желают
мне
зла
(зла)
J'vais
plus
l′revoir,
il
m'a
dit
"à
tout
à
l'heure"
(à
l′heure)
Я
его
больше
не
увижу,
он
сказал
мне
"до
скорого"
(до
скорого)
J′réalise
pas,
tous
les
jours,
j'ai
mal
(mal,
mal)
Я
не
понимаю,
каждый
день
мне
больно
(больно,
больно)
Tous
les
jours,
j′ai
mal
Каждый
день
мне
больно
Si
j'te
dis
la
vérité,
tu
vas
vouloir
tous
les
éteindre
Если
я
скажу
тебе
правду,
ты
захочешь
всех
их
прикончить
Que
des
sombres
histoires,
-oires
Только
мрачные
истории,
-тории
On
m′a
dit
"fais
attention
à
celui
qui
te
dépanne,
il
s'retournera
contre
toi"
Мне
сказали:
"Будь
осторожен
с
тем,
кто
тебе
помогает,
он
обернётся
против
тебя"
Mais
ce
soir,
j′ai
pas
sommeil,
j'ai
pas
sommeil
Но
сегодня
вечером
мне
не
спится,
мне
не
спится
J'pense
qu′à
l′oseille,
faut
plus
d'oseille,
que
de
l′oseille
Я
думаю
только
о
деньгах,
нужно
больше
денег,
только
деньги
J'ai
pas
sommeil,
j′ai
pas
sommeil
Мне
не
спится,
мне
не
спится
J'pense
qu′à
l'oseille,
faut
plus
d'oseille,
que
de
l′oseille
Я
думаю
только
о
деньгах,
нужно
больше
денег,
только
деньги
Plus
d′sommeil,
plus
d'oseille
pour
m′envoler
(ouais)
Больше
не
сплю,
больше
денег,
чтобы
улететь
(да)
Au
soleil,
faut
qu'j′débraille
loin
de
là
На
солнце,
нужно
мне
расслабиться
подальше
отсюда
Pas
d'nouvelle,
bonne
nouvelle,
bonne
nouvelle
(yeah,
yeah)
Нет
новостей
- хорошие
новости,
хорошие
новости
(да,
да)
J′ai
sorti
la
black
card,
tu
fais
l'Saint-Honoré
(eh)
Я
достал
чёрную
карту,
ты
делаешь
вид,
что
ты
из
Сен-Оноре
(э)
De
Gucci,
j'en
ai
marre,
mais
tu
sauras
m′consoler
От
Gucci
я
устал,
но
ты
знаешь,
как
меня
утешить
On
t′avait
dit
pas
nan,
bolide
allemand
Тебе
сказали
не
отказываться,
немецкий
болид
J'suis
sous
médicament,
elle
va
jamais
m′oublier
Я
под
лекарствами,
она
меня
никогда
не
забудет
Toujours
d'l′espoir,
j'sais
qu′ils
veulent
mon
malheur
(malheur)
Всегда
есть
надежда,
я
знаю,
они
желают
мне
зла
(зла)
J'vais
plus
l'revoir,
il
m′a
dit
"à
tout
à
l′heure"
(à
l'heure)
Я
его
больше
не
увижу,
он
сказал
мне
"до
скорого"
(до
скорого)
J′réalise
pas,
tous
les
jours,
j'ai
mal
(mal,
mal)
Я
не
понимаю,
каждый
день
мне
больно
(больно,
больно)
Tous
les
jours,
j′ai
mal
Каждый
день
мне
больно
Si
j'te
dis
la
vérité,
tu
vas
vouloir
tous
les
éteindre
Если
я
скажу
тебе
правду,
ты
захочешь
всех
их
прикончить
Que
des
sombres
histoires,
-oires
Только
мрачные
истории,
-тории
On
m′a
dit
"fais
attention
à
celui
qui
te
dépanne,
il
s'retournera
contre
toi"
Мне
сказали:
"Будь
осторожен
с
тем,
кто
тебе
помогает,
он
обернётся
против
тебя"
Mais
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil,
j′ai
pas
sommeil
Но
сегодня
вечером
мне
не
спится,
мне
не
спится
J′pense
qu'à
l′oseille,
faut
plus
d'oseille,
que
de
l′oseille
Я
думаю
только
о
деньгах,
нужно
больше
денег,
только
деньги
J'ai
pas
sommeil,
j′ai
pas
sommeil
Мне
не
спится,
мне
не
спится
J'pense
qu'à
l′oseille,
faut
plus
d′oseille,
que
de
l'oseille
Я
думаю
только
о
деньгах,
нужно
больше
денег,
только
деньги
Toujours
d′l'espoir,
j′sais
qu'ils
veulent
mon
malheur
Всегда
есть
надежда,
я
знаю,
они
желают
мне
зла
J′vais
plus
l'revoir,
il
m'a
dit
"à
tout
à
l′heure"
Я
его
больше
не
увижу,
он
сказал
мне
"до
скорого"
J′réalise
pas,
tous
les
jours,
j'ai
mal
Я
не
понимаю,
каждый
день
мне
больно
Tous
les
jours,
j′ai
mal
Каждый
день
мне
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelino
Album
Indécis
date of release
27-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.