GLK - Réel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GLK - Réel




Réel
Реальность
Marcelino
Марселино
Tu veux le G, faudra allonger (allonger, non)
Хочешь G, придется раскошелиться (раскошелиться, нет)
Pour du DG, j′vendais des G (j'vendais des G)
За DG, я продавал G (продавал G)
Ils sont v′nus m'chercher, j'les ai retrouvés
Они пришли за мной, я их встретил
Quelques paroles, pas besoin d′les trouer
Пары слов, не нужно было дырявить их
J′ai passé mon temps à racailler
Я провел свое время, промышляя на улице
Maman, désolé, c'était l′école ou la calle, eh
Мама, прости, это была школа или улица, эй
11h sur le rrain-té, avec DT on faisait tous les compteurs du 16 au rez-de-chaussée (tous les jours)
11 утра на районе, с DT мы обчищали все счетчики с 16-го по первый этаж (каждый день)
On était trop sale, on pouvait traîner pour Iphone quatre
Мы были слишком дерзкими, могли ограбить за Iphone четыре
On voulait le trois litres, 2 ou l'V6, 4motion
Мы хотели трехлитровый, двухлитровый или V6, 4motion
16 piges sous potion
16 лет под кайфом
Hamdoullah, j′ai perdu des amis
Хвала Аллаху, я потерял друзей
Hamdoullah, j'ai pas perdu Cali
Хвала Аллаху, я не потерял Кали
Ils savent pourquoi j′les ai bannis
Они знают, почему я их отшил
Et s'ils savent pas, il faut qu'ils méditent
А если не знают, пусть подумают
Plutôt mourir qu′sucer des bites, ah, ah
Лучше умереть, чем лизать задницы, а, а
J′suis pas un voyou, j'te rap ma vie d′avant, ma vie d'vaillant
Я не бандит, я читаю рэп о своей прошлой жизни, жизни работяги
Dans l′rap, y'a d′voyous, bande d'hagyoul
В рэпе полно бандитов, куча придурков
Que des lovés, pas d' "I love you"
Только бабки, никаких люблю тебя"
Cette année, c′est nous, demande à Hafyouna
В этом году мы главные, спроси у Хафьюны
J′vais les choquer comme Corona
Я шокирую их, как Корона
Petite sœur est couronnée
Моя сестренка королева
Pour la toucher, faut des corones,
Чтобы до нее добраться, нужны яйца, хе
Je les entends parler de choses qu'ils n′ont pas vécu
Я слышу, как они говорят о вещах, которых не пережили
J'tourne dans toute le France en sécu (logique)
Я гастролирую по всей Франции с охраной (логично)
Ou se renseigner sur quelques têtes
Или разузнать о некоторых личностях
Effectivement, j′avais raison
Действительно, я был прав
C'est moi, le plus grand à la maison
Я самый главный в доме
Pas eu d′grand-frère pour me défendre
У меня не было старшего брата, чтобы защитить меня
Donc j'ai pris des coups, j'me suis relevé
Поэтому я получал удары, я поднимался
Les larmes aux yeux, j′voulais tirer, tirer
Со слезами на глазах, я хотел стрелять, стрелять
Tirer, les voir crever
Стрелять, видеть, как они умирают
C′est des jaloux, ils ont pas d'trophés
Они завистники, у них нет трофеев
Dans l′salon single d'or accroché
В гостиной висит золотой сингл
Rappelle-toi bien, toi, tu rigolais
Хорошо помни, ты смеялась
Dix ans plus tard, tu veux m′coller
Десять лет спустя, ты хочешь быть со мной
Hamdoullah, j'ai jamais reculé (hamdoulah, j′ai jamais reculé)
Хвала Аллаху, я никогда не отступал (хвала Аллаху, я никогда не отступал)
De loin, j'vous regarde coller
Издалека я наблюдаю, как вы липнете друг к другу
Rancunier à vie, rancunier à mort c'est pour de vrai
Злопамятный на всю жизнь, злопамятный до смерти, это по-настоящему
Tournevis Facom, pied d′biche paire de paluche on s′refait
Отвертка Facom, ломик, пара рук, мы снова в деле
J'ai perdu des potes, j′ai gardé les frères gardé les vrais
Я потерял друзей, я сохранил братьев, сохранил настоящих
Ils veulent savoir c'que j′gagne, regardent tous ma poche mais par mes frais
Они хотят знать, сколько я зарабатываю, смотрят в мой карман, но за мой счет
J'vais jamais donner personne gardez votre monnaie
Я никогда никому не дам, держите свои деньги при себе
Million d′vues millions d'problèmes ce soir j'ai pas sommeil
Миллион просмотров, миллион проблем, сегодня ночью я не сплю
J′ai gravis les échelons RDV au sommet
Я поднялся по карьерной лестнице, встреча на высшем уровне
Million d′vues millions d'problèmes ce soir j′ai pas sommeil
Миллион просмотров, миллион проблем, сегодня ночью я не сплю
J'suis dans le business, j′suis dans la renta
Я в бизнесе, я в доходе
Toi t'es sous zipette, toi t′es sous Ke-Dja
Ты под кайфом, ты под Ke-Dja
J'suis dans le business, j'suis dans la renta
Я в бизнесе, я в доходе
Hé, hé, hé, hé, hé, hé,
Хе, хе, хе, хе, хе, хе, хе





Writer(s): Glk, Marcelino


Attention! Feel free to leave feedback.