Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Being
alone
I
staying
where
I
found
that,
Allein,
bleibe
ich,
wo
ich
das
gefunden
habe,
Where
do
I
always
take
to
walk
the
wrong
path.
Warum
wähle
ich
immer
den
falschen
Weg?
I
feels
like
the
only
way
you
scaring.
Es
fühlt
sich
an,
als
sei
das
der
einzige
Weg,
dich
zu
erschrecken.
Fucked
up
one
night
love
us.
Eine
verkorkste
Nacht,
unsere
Liebe.
Through
another
bottle
of
a
champagne,
Durch
eine
weitere
Flasche
Champagner,
I
drinking
like
"honest"
is
my
last
name,
Ich
trinke,
als
wäre
'Ehrlich'
mein
Nachname,
I
feels
like
the
only
way
you
scaring.
Es
fühlt
sich
an,
als
sei
das
der
einzige
Weg,
dich
zu
erschrecken.
Fucked
up
one
night
love
us.
Eine
verkorkste
Nacht,
unsere
Liebe.
So
take
another
one,
Also
trinke
ich
noch
einen,
Untill
I
hit
the
ground
for
about
Bis
ich
zu
Boden
gehe,
deswegen
I
know
it
to
be
found
now,
Ich
weiß,
es
ist
jetzt
zu
finden,
I
know
it
to
be
found
now.
Ich
weiß,
es
ist
jetzt
zu
finden.
So
take
another
one,
Also
trinke
ich
noch
einen,
Untill
I
hit
the
ground
for
about
Bis
ich
zu
Boden
gehe,
deswegen
I
know
it
to
be
found
now,
Ich
weiß,
es
ist
jetzt
zu
finden,
I
know
it
to
be
found
now.
Ich
weiß,
es
ist
jetzt
zu
finden.
I′m
drinking
all
night!
Ich
trinke
die
ganze
Nacht!
'Till
them
wasted...
′till
them
wasted...
all
night
Bis
ich
hinüber
bin...
bis
ich
hinüber
bin...
die
ganze
Nacht
'Till
them
wasted...
'till
them
wasted...
all
night
Bis
ich
hinüber
bin...
bis
ich
hinüber
bin...
die
ganze
Nacht
′Till
them
wasted...
′till
them
wasted...
Bis
ich
hinüber
bin...
bis
ich
hinüber
bin...
'Till
them
wasted...
′till
them
wasted...
Bis
ich
hinüber
bin...
bis
ich
hinüber
bin...
I'm
drinking
all
night!
Ich
trinke
die
ganze
Nacht!
Are
my
wallets
almost
empty?
- Yeah!
Ist
mein
Portemonnaie
fast
leer?
- Yeah!
But
not
of
this
gonna
stop
me?-
No!
Aber
nichts
davon
wird
mich
aufhalten?
- Nein!
I
got
dreams
in
my
pocket?
- All!
Ich
hab'
Träume
in
meiner
Tasche?
- Alle!
And
all
I
know.
Und
das
ist
alles,
was
ich
weiß.
So
take
another
one,
Also
trinke
ich
noch
einen,
Untill
I
hit
the
ground
for
about
Bis
ich
zu
Boden
gehe,
deswegen
I
know
it
to
be
found
now,
Ich
weiß,
es
ist
jetzt
zu
finden,
I
know
it
to
be
found
now.
Ich
weiß,
es
ist
jetzt
zu
finden.
I′m
drinking
all
night!
Ich
trinke
die
ganze
Nacht!
'Till
them
wasted...
′till
them
wasted...
all
night
Bis
ich
hinüber
bin...
bis
ich
hinüber
bin...
die
ganze
Nacht
'Till
them
wasted...
'till
them
wasted...
all
night
Bis
ich
hinüber
bin...
bis
ich
hinüber
bin...
die
ganze
Nacht
′Till
them
wasted...
′till
them
wasted...
Bis
ich
hinüber
bin...
bis
ich
hinüber
bin...
'Till
them
wasted...
′till
them
wasted...
Bis
ich
hinüber
bin...
bis
ich
hinüber
bin...
I'm
drinking
all
night!
Ich
trinke
die
ganze
Nacht!
Got
addicted
to
the
strangest
feelings,
Wurde
süchtig
nach
den
seltsamsten
Gefühlen,
Voices
in
my
head
I
speaking.
Stimmen
in
meinem
Kopf
sprechen.
I
know
they
like
me
seeing
Ich
weiß,
sie
mögen
es,
mich
so
zu
sehen
Coming
back
to
life.
Wie
ich
ins
Leben
zurückkomme.
Got
addicted
to
the
strangest
feelings,
Wurde
süchtig
nach
den
seltsamsten
Gefühlen,
Voices
in
my
head
I
speaking.
Stimmen
in
meinem
Kopf
sprechen.
I
know
they
like
me
seeing
Ich
weiß,
sie
mögen
es,
mich
so
zu
sehen
Coming
back
to
life.
Wie
ich
ins
Leben
zurückkomme.
I′m
drinking
all
night!
Ich
trinke
die
ganze
Nacht!
'Till
them
wasted...
′till
them
wasted...
all
night
Bis
ich
hinüber
bin...
bis
ich
hinüber
bin...
die
ganze
Nacht
'Till
them
wasted...
'till
them
wasted...
all
night
Bis
ich
hinüber
bin...
bis
ich
hinüber
bin...
die
ganze
Nacht
′Till
them
wasted...
′till
them
wasted...
Bis
ich
hinüber
bin...
bis
ich
hinüber
bin...
'Till
them
wasted...
′till
them
wasted...
Bis
ich
hinüber
bin...
bis
ich
hinüber
bin...
I'm
drinking
all
night!
Ich
trinke
die
ganze
Nacht!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Seto Budhai, Darren Foster, Juliette Claire Speijer
Attention! Feel free to leave feedback.