Lyrics and translation GNA - Because of My Person
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because of My Person
Потому что ты мой человек
내
눈에
뭐가
들어
갔나봐
Кажется,
что-то
попало
мне
в
глаза,
그래서
자꾸
눈물이
나나봐
Поэтому,
наверное,
текут
слезы.
가슴
한
쪽에
꼭
숨겨두었던
В
уголке
своего
сердца
я
прятала
눈치
없게
또
눈물이
데려와
а
эти
бестактные
слезы
снова
выдают
меня.
들을
수
없어도
내
맘
듣지
못해도
Даже
если
ты
не
слышишь,
내
눈물이
전하는
사랑
мои
слёзы
передадут
тебе
мою
любовь.
언젠가는
들어
주겠니
Надеюсь,
однажды
ты
услышишь
меня.
내
사람이라서
내
사랑이라서
Потому
что
ты
мой
человек,
моя
любовь,
보내고
보내도
хоть
я
и
пытаюсь
отпустить,
아직
너는
남아
날
울려
ты
всё
ещё
остаёшься
и
заставляешь
меня
плакать.
내
사람이라서
아직도
Ты
мой
человек,
и
поэтому
난
니가
그래서
я
всё
ещё
люблю
тебя,
이
못난
눈물을
멈출
수가
없어
и
эти
глупые
слёзы
никак
не
останавливаются.
내
가슴
소리
들리지
않나봐
Кажется,
ты
не
слышишь
биение
моего
сердца.
멍청한
눈물
흐를까봐
Боясь,
что
эти
глупые
слёзы
польются,
또
억지로
참아봐
я
снова
пытаюсь
сдержаться.
왜
듣지
못하니
왜
날
보지
못하니
Почему
ты
не
слышишь?
Почему
не
видишь
меня?
뒤돌아봐
내가
있잖아
Оглянись,
я
ведь
здесь.
사랑한단
말이야
바보야
Глупый,
я
же
люблю
тебя.
내
사람이라서
내
사랑이라서
Потому
что
ты
мой
человек,
моя
любовь,
보내고
보내도
хоть
я
и
пытаюсь
отпустить,
아직
너는
남아
날
울려
ты
всё
ещё
остаёшься
и
заставляешь
меня
плакать.
내
사람이라서
아직도
Ты
мой
человек,
и
поэтому
난
니가
그래서
я
всё
ещё
люблю
тебя,
이
못난
눈물을
멈출
수가
없어서
и
эти
глупые
слёзы
никак
не
останавливаются.
얼마나
더
아프면
Как
сильно
мне
ещё
нужно
страдать,
나를
바라봐
줄
수
있니
чтобы
ты
посмотрел
на
меня?
얼마나
더
눈물
흘리면
Сколько
ещё
слёз
нужно
пролить,
사랑해
줄거니
안아줄
수
있니
чтобы
ты
полюбил
меня,
обнял
меня?
내
사람이라서
내
사랑이라서
Потому
что
ты
мой
человек,
моя
любовь,
눈물이
더는
널
놓아줄
수
없대
мои
слёзы
больше
не
могут
отпускать
тебя.
미안해
내
사람이라서
Прости,
ты
мой
человек,
너를
포기할
수가
없어
и
я
не
могу
от
тебя
отказаться.
제발
부탁이야
내
맘을
들어줘
Пожалуйста,
умоляю,
услышь
моё
сердце.
제발
부탁이야
더
멀어지지
마
Пожалуйста,
умоляю,
не
отдаляйся
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Top Girl
date of release
16-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.