Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
lo
bonito
del
mar,
cuando
estás
a
mi
lado
no
hay
otro
lugar
Es
war
das
Schöne
am
Meer,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
gibt
es
keinen
anderen
Ort
Y
era
lo
bonito
de
ser
un
par
de
enamorados
Und
es
war
das
Schöne
daran,
ein
verliebtes
Paar
zu
sein
Era
lo
bonito
de
ti,
tú
nunca
te
rendiste
hasta
verme
feliz
Es
war
das
Schöne
an
dir,
du
hast
nie
aufgegeben,
bis
du
mich
glücklich
sahst
Y
es
lo
más
bonito
saber
que
nunca
me
has
fallado
Und
es
ist
das
Schönste
zu
wissen,
dass
du
mich
nie
im
Stich
gelassen
hast
Ahora
sé
que
es
fácil
decir
que
te
olvidé
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
leicht
ist
zu
sagen,
dass
ich
dich
vergessen
habe
Que
lo
nuestro
nunca
existió,
que
te
fallé
Dass
unsere
Liebe
nie
existierte,
dass
ich
dir
gegenüber
versagt
habe
Todo
ocurrió
mal
y
tu
error
se
vino
del
revés
Alles
lief
schief,
und
dein
Fehler
kam
verkehrt
heraus
Siento
que
hoy
te
quiero
más
de
lo
normal
Ich
fühle,
dass
ich
dich
heute
mehr
als
normal
liebe
Por
primera
vez
el
dolor
es
vertical
Zum
ersten
Mal
ist
der
Schmerz
vertikal
Se
hace
cuesta
arriba
el
tiempo
cuando
tú
no
estás
Die
Zeit
wird
beschwerlich,
wenn
du
nicht
da
bist
Enamórate,
te,
te,
otra
vez
Verlieb
dich,
dich,
dich,
noch
einmal
Quiero
recordarte
que
bonito
que
es
verlo
Ich
möchte
dich
daran
erinnern,
wie
schön
es
ist,
es
zu
sehen
Todo
en
una
nube
del
color
del
cielo
Alles
in
einer
Wolke
in
der
Farbe
des
Himmels
Enamórate,
te,
te,
otra
vez
Verlieb
dich,
dich,
dich,
noch
einmal
Bajar
a
la
tierra
y
tocar
con
los
dedos
Auf
die
Erde
herabkommen
und
mit
den
Fingern
berühren
El
agua
del
mar,
tu
cuerpo
con
mi
cuerpo
Das
Wasser
des
Meeres,
dein
Körper
mit
meinem
Körper
Era
lo
bonito
del
sol,
siempre
brillaba
más
y
hacía
más
calor
Es
war
das
Schöne
an
der
Sonne,
sie
schien
immer
heller
und
es
war
wärmer
Era
el
día
más
bonito
si
estabas
conmigo
Es
war
der
schönste
Tag,
wenn
du
bei
mir
warst
Era
lo
bonito
de
hoy,
que
es
nuestro
aniversario
y
esperando
estoy
Es
war
das
Schöne
an
heute,
dass
unser
Jahrestag
ist
und
ich
warte
Y
hasta
me
conformaría
con
ser
sólo
amigos
Und
ich
würde
mich
sogar
damit
zufriedengeben,
nur
Freunde
zu
sein
Ahora
sé
que
es
fácil
decir
que
te
olvidé
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
leicht
ist
zu
sagen,
dass
ich
dich
vergessen
habe
Que
lo
nuestro
nunca
existió,
que
te
fallé
Dass
unsere
Liebe
nie
existierte,
dass
ich
dir
gegenüber
versagt
habe
Todo
ocurrió
mal
y
tu
error
se
vino
del
revés
Alles
lief
schief,
und
dein
Fehler
kam
verkehrt
heraus
Siento
que
hoy
te
quiero
más
de
lo
normal
Ich
fühle,
dass
ich
dich
heute
mehr
als
normal
liebe
Por
primera
vez
el
dolor
es
vertical
Zum
ersten
Mal
ist
der
Schmerz
vertikal
Se
hace
cuesta
arriba
el
tiempo
cuando
tú
no
estás
Die
Zeit
wird
beschwerlich,
wenn
du
nicht
da
bist
Enamórate,
te,
te,
otra
vez
Verlieb
dich,
dich,
dich,
noch
einmal
Quiero
recordarte
que
bonito
que
es
verlo
Ich
möchte
dich
daran
erinnern,
wie
schön
es
ist,
es
zu
sehen
Todo
en
una
nube
del
color
del
cielo
Alles
in
einer
Wolke
in
der
Farbe
des
Himmels
Enamórate,
te,
te,
otra
vez
Verlieb
dich,
dich,
dich,
noch
einmal
Bajar
a
la
tierra
y
tocar
con
los
dedos
Auf
die
Erde
herabkommen
und
mit
den
Fingern
berühren
El
agua
del
mar,
tu
cuerpo
con
mi
cuerpo
Das
Wasser
des
Meeres,
dein
Körper
mit
meinem
Körper
Sigue
enamorándote,
sigue
persiguiéndolo
Verlieb
dich
weiter,
verfolge
es
weiter
Si
el
impulso
viene
de
tu
corazón
Wenn
der
Impuls
von
deinem
Herzen
kommt
Como
el
aire
que
no
ves,
que
se
mete
en
tu
interior
Wie
die
Luft,
die
du
nicht
siehst,
die
in
dein
Inneres
eindringt
Pase
lo
que
pase
siempre
seré
yo
quien
te
va
a
querer
Was
auch
immer
geschieht,
ich
werde
immer
derjenige
sein,
der
dich
lieben
wird
Enamórate,
te,
te,
otra
vez
Verlieb
dich,
dich,
dich,
noch
einmal
Quiero
recordarte
que
bonito
que
es
verlo
Ich
möchte
dich
daran
erinnern,
wie
schön
es
ist,
es
zu
sehen
Todo
en
una
nube
del
color
del
cielo
Alles
in
einer
Wolke
in
der
Farbe
des
Himmels
Enamórate,
te,
te,
otra
vez
Verlieb
dich,
dich,
dich,
noch
einmal
Bajar
a
la
tierra
y
tocar
con
los
dedos
Auf
die
Erde
herabkommen
und
mit
den
Fingern
berühren
El
agua
del
mar,
enamórate
Das
Wasser
des
Meeres,
verlieb
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Go
Attention! Feel free to leave feedback.