Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasil Com "P"
Brasilien mit "P"
Pesquisa
publicada
prova
Publizierte
Prüfung,
Probe
Preferencialmente
preto,
pobre
Preferentiell:
Personengruppe
- prekär,
plebeisch,
pechschwarz
Prostituta,
pra
polícia
prender
Prostituierte,
für
Polizei
zum
Packen
Pare,
pense,
por
quê?
Pausiere,
peile,
ponderiere:
Passt's?
Pelas
periferia
praticam
perversidades,
PMs
Peripherie:
PMs
praktizieren
Perversitäten
Pelos
palanques
políticos
prometem,
prometem
Polit-Podien:
Palaver,
Palaver
Pura
palhaçada,
proveito
próprio
Pure
Posse,
persönlicher
Profit
Praias,
programas,
piscinas,
palmas
Promenaden,
Partys,
Pools,
Paläste
Pra
periferia?
Pânico,
pólvora,
pápápá!
Pro
Peripherie?
Panik,
Pulver,
PängPängPäng!
Primeira
página
Primäre
Page
Preço
pago?
Pescoço,
peito,
pulmões
perfurados
Preis
bezahlt?
Pharynx,
Pectus,
Pulmo
perforiert
Pedro
Paulo,
profissão:
pedreiro
Pedro
Paulo,
Profession:
Pflasterer
Passa-tempo
predileto:
pandeiro
Passionierter
Pandeiro-Player
Preso
portanto
pó
passou
pelos
piores
pesadelos
Pulver-possession,
prompt
passiert:
peinigendste
Purgatorien
Presídios,
porões,
problemas
pessoais,
psicológicos
Präsidien,
Keller,
persönliche,
psychologische
Probleme
Perdeu
parceiros,
passado,
presente
Partner,
passato,
Präsenz
verloren
Pais,
parentes,
principais
pertences
Papa,
Parente,
primäres
Privateigentum
PC,
político
privilegiado
preso
parecia
piada
PC,
privilegierter
Politiker,
prompt
- pure
Posse
Pagou
propina
pro
plantão
policial
Präsent
an
Polizei-Posten
parat
Passou
pela
porta
principal
Passierte
prunkvolles
Portal
Posso
parecer
psicopata
Potenziell
psychpathisch
Pivô
pra
perseguição
Pivotpunkt
für
Pression
Prevejo
populares
portanto
pistolas
Prognostiziere:
Pöbel,
Pistolen
parat
Pronunciando
palavrões
Prononcierend
Pöbeleien
Promotores
públicos
pedindo
prisões
Prokuratoren
plädieren
pro
permanenten
Freiheitsentzug
Pecado,
pena,
prisão
perpétua
Peccatum,
Pein,
perpetuierliche
Pön
Palavras
pronunciadas
pelo
poeta,
irmão
Parolen,
proklamiert
per
Poet,
Bruder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gog
Attention! Feel free to leave feedback.