GOG - Universo Gueto - translation of the lyrics into German

Universo Gueto - GOGtranslation in German




Universo Gueto
Ghetto-Universum
Vem, vem, vem, vem
Komm, komm, komm, komm
Venham, meus ancestrais
Kommt, meine Ahnen
Tragam pra mim a força, vai, da interpretação
Bringt mir die Kraft, los, der Interpretation
Teimoso de Brasília, da quadrilha verso e prosa
Sturkopf aus Brasília, von der Bande Vers und Prosa
Tive Brasília amarela, sou Brasília teimosa
Hatte eine gelbe Brasília, bin das sture Brasília
Não sou de briga, sou de verso numa cara
Ich suche keinen Streit, ich bin der Vers mit nur einem Gesicht
O cara e o coroa, ritual tribal, vocal voa
Kopf und Zahl, Stammesritual, Gesang fliegt
Alimentei seu pitbul, com o meu som entrei na sua casa
Ich habe deinen Pitbull gefüttert, mit meinem Sound kam ich in dein Haus
Meu verso é Redbull, que de Norte a Sul te asas
Mein Vers ist Red Bull, das dir von Nord bis Süd Flügel verleiht
Sou ovelha negra do rebanho, (guio o novilho) guio o novilho
Bin das schwarze Schaf der Herde, (führe den Jungstier) führe den Jungstier
Eu não sou cachorro, não, e o 3L não é o Castilho
Ich bin kein Hund, nein, und der 3L ist nicht der Castilho
Sou Big Bang, dividi pra universo
Bin der Urknall, teilte mich fürs Universum
Com ou sem trocadilho, ganho trocados com verso
Mit oder ohne Wortspiel, verdiene Kleingeld mit Versen
Sou G-O-G, Selassié, Premiê, Etiópia
Bin G-O-G, Selassie, Premier, Äthiopien
Rebelião da opinião própria, original da cópia
Rebellion der eigenen Meinung, Original der Kopie
Garnisé, garnisé, afromundi, câmera jib é
Garnisé, Garnisé, Afromundi, Kamerakran ist
Os dribles de Mané, as cabaças do afoxé
Die Dribblings von Mané, die Kalebasse des Afoxé
Atrás de like vêm os cleptomaníacos de quepe
Hinter Likes her kommen die Kleptomanen mit Käppi
Tem embalo no rap, tirando quem embalou o rap
Es gibt Schwung im Rap, der die verdrängt, die den Rap einst prägten
África, um continente com grande contingente
Afrika, ein Kontinent mit großem Kontingent
De gente inteligente, cada país, uma artéria
An intelligenten Leuten, jedes Land eine Arterie
Curte o Fela, CUT, afrobeat, origem Nigéria
Hör dir Fela an, CUT, Afrobeat, Ursprung Nigeria
Rap nacional é coisa séria
Nationaler Rap ist eine ernste Sache
Se o céu é um convite e o seu no seu bolso o limite
Wenn der Himmel eine Einladung ist und deins in deiner Tasche das Limit
Me evite, elite, mão no da orelha da labirintite
Meide mich, Elite, Hand am Ohransatz der Labyrinthitis
Lei do mundo dos tijolos vermelhos, ousado fedelho
Gesetz der Welt der roten Ziegel, dreister Bengel
Em cômodo de madeirite, existe, não é Hello Kitty
In einem Zimmer aus Pressholz, existiert, ist nicht Hello Kitty
Nova e velha escola são salas de aula sem professor
Neue und alte Schule sind Klassenzimmer ohne Lehrer
Onde o rap e a rua formou cada quadro negro
Wo Rap und Straße jede Tafel formten
Numeroso e poderoso, universo gueto
Zahlreich und mächtig, Ghetto-Universum
Índios brancos e pretos, fumaça e gravetos
Indianer, Weiße und Schwarze, Rauch und Zweige
Na sala de aula hoje e mais tarde na faculdade
Im Klassenzimmer heute und später an der Universität
Reescrever a história, republicar a verdade
Die Geschichte neu schreiben, die Wahrheit neu veröffentlichen
Com nossas rotas e trilhas, gramáticas e iras
Mit unseren Routen und Pfaden, Grammatiken und Zornesausbrüchen
Armadilhas, mentiras feridas, vidas perdidas, almas cativas
Fallen, verletzte Lügen, verlorene Leben, gefangene Seelen
Absorvidas, absolvidas pelo carrasco de plantão
Absorbiert, freigesprochen vom diensthabenden Henker
O que chamam de nação, pilotados sem noção
Was sie Nation nennen, gesteuert ohne Verstand
Abriram estradas com o chumbo da espingarda
Sie bahnten Wege mit dem Blei des Gewehrs
Usando fardas, deixando farpas, corpos, nosso sangue e ossos
In Uniformen, hinterließen Splitter, Körper, unser Blut und Knochen
Estilhaçados, decaptados pelas praças, vilas pobres
Zerschmettert, geköpft auf den Plätzen, in armen Dörfern
Pequenos povoados
Kleinen Siedlungen
Salgando a terra e sua colheita e queimando casas
Salzten die Erde und ihre Ernte und verbrannten Häuser
Rostos marcados, calor, vapor do ferro a brasa
Gezeichnete Gesichter, Hitze, Dampf des glühenden Eisens
Quer de mim o quê? Quer me calar sem porquê
Was willst du von mir? Willst mich grundlos zum Schweigen bringen
Cada um, cada um, século XXI avança pra retroceder
Jeder für sich, jeder für sich, das 21. Jahrhundert schreitet voran, um zurückzufallen
Vou lembrar você, sou G-O-G, que escreveu Brasil com P
Ich werde dich erinnern, bin G-O-G, der Brasilien mit P schrieb
Que fique marcado, meu canto afiado tem lado
Möge es vermerkt sein, mein scharfer Gesang ergreift Partei
Aquele monte que desceu pra glória e apogeu
Jener Haufen, der herabkam für Ruhm und Glanz
Do tal ser civilizado, são os eu que deu errado
Des sogenannten zivilisierten Wesens, sind die Ichs, die schiefgingen
Meus aliados, meus irmãos
Meine Verbündeten, meine Brüder
Escória, não!
Abschaum, nein!
Escolha, então, ser ou não ser você
Wähle also, du selbst zu sein oder nicht
Eis o Oitã
Siehe da, der Oitã
Teimoso de Brasília, da quadrilha verso e prosa
Sturkopf aus Brasília, von der Bande Vers und Prosa
Verso e prosa, verso e prosa
Vers und Prosa, Vers und Prosa
Teimoso de Brasília, da quadrilha verso e prosa
Sturkopf aus Brasília, von der Bande Vers und Prosa
Verso e prosa, verso e prosa
Vers und Prosa, Vers und Prosa
Teimoso de Brasília, da quadrilha verso e prosa
Sturkopf aus Brasília, von der Bande Vers und Prosa
Verso e prosa, verso e prosa
Vers und Prosa, Vers und Prosa
Teimoso de Brasília, da quadrilha verso e prosa
Sturkopf aus Brasília, von der Bande Vers und Prosa
Verso e prosa, verso e prosa
Vers und Prosa, Vers und Prosa
Verso e prosa, verso e prosa
Vers und Prosa, Vers und Prosa
Verso e prosa, verso e prosa
Vers und Prosa, Vers und Prosa





Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Gog


Attention! Feel free to leave feedback.