Lyrics and translation GOLDHOUSE - FeelGood
FeelGood
Хорошее настроение
Just
wanna
make
you
feel
good
Просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Summer
nights
Летние
ночи
When
you
cry
Когда
ты
плачешь
Baby
no
no
no
no
no
Детка,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Endless
tears
Бесконечные
слезы
Bring
'em
here
Принеси
их
сюда
Baby
no
no
no
no
Детка,
нет,
нет,
нет,
нет
I'm
gonna
make
it
right
Я
все
исправлю
You're
gonna
love
your
life
Ты
будешь
любить
свою
жизнь
Hold
me
and
don't
let
go
Обними
меня
и
не
отпускай
You're
gonna
recognize
Ты
узнаешь
It's
never
do
or
die
Это
никогда
не
пан
или
пропал
We're
gonna
turn
this
ship
to
gold
Мы
превратим
этот
корабль
в
золото
Just
wanna
make
you
feel
good
Просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Wanna
make
you
feel
good
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Just
wanna
make
you
feel
good
Просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Wanna
make
you
feel
good
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Just
wanna
make
you
feel
good
Просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Tell
me
all
your
problems
Расскажи
мне
все
свои
проблемы
Maybe
I
can
solve
them
Может
быть,
я
смогу
их
решить
I
wanna
make
you
feel
good
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Know
that
it
ain't
easy
Знаю,
что
это
нелегко
Girl,
that's
why
you
need
me-
tonight
Девочка,
вот
почему
ты
нуждаешься
во
мне
сегодня
вечером
'Cause
a
fire
don't
need
a
reason
to
burn
Потому
что
огню
не
нужна
причина,
чтобы
гореть
This
is
what
I
do
Это
то,
что
я
делаю
And
now
it's
your
turn
А
теперь
твоя
очередь
I'll
make
you
feel
good
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Just
wanna
make
you
feel
good
Просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
See
the
way
Посмотри,
как
Life
can
change
Жизнь
может
измениться
Baby
oh
oh
oh
oh
oh
Детка,
о-о-о-о-о
Baby
oh
oh
oh
oh
Детка,
о-о-о-о
I'm
gonna
make
you
see
Я
помогу
тебе
увидеть
The
good
things
that
come
for
free
Хорошие
вещи,
которые
достаются
бесплатно
Here
in
the
after
glow,
oh
oh
oh
oh
oh
Здесь,
в
послесвечении,
о-о-о-о-о
Love
is
a
remedy
Любовь
- это
лекарство
A
promise,
a
guarentee
Обещание,
гарантия
When
it's
down
to
you
and
me
Когда
дело
доходит
до
нас
двоих
We'll
go-o-o-o-o
Мы
пойдем-е-е-е-ем
Just
wanna
make
you
feel
good
Просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Wanna
make
you
feel
good
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Just
wanna
make
you
feel
good
Просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Wanna
make
you
feel
good
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Just
wanna
make
you
feel
good
Просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Tell
me
all
your
problems
Расскажи
мне
все
свои
проблемы
Maybe
I
can
solve
them
Может
быть,
я
смогу
их
решить
I
wanna
make
you
feel
good
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Know
that
it
ain't
easy
Знаю,
что
это
нелегко
Girl,
that's
why
you
need
me-
tonight
Девочка,
вот
почему
ты
нуждаешься
во
мне
сегодня
вечером
'Cause
a
fire
don't
need
a
reason
to
burn
Потому
что
огню
не
нужна
причина,
чтобы
гореть
This
is
what
I
do
Это
то,
что
я
делаю
And
now
it's
your
turn
А
теперь
твоя
очередь
I'll
make
you
feel
good
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Just
wanna
make
you
feel
good
Просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Baby,
it's
true
Детка,
это
правда
Baby,
it's
true
Детка,
это
правда
Baby,
it's
true
Детка,
это
правда
Baby,
it's
true
Детка,
это
правда
Just
wanna
make
you
feel
good
Просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Baby
it's
you
Детка,
это
ты
Wanna
make
you
feel
good
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Just
wanna
make
you
feel
good
Просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Tell
me
all
your
problems
Расскажи
мне
все
свои
проблемы
Maybe
I
can
solve
them
Может
быть,
я
смогу
их
решить
I
wanna
make
you
feel
good
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Know
that
it
ain't
easy
Знаю,
что
это
нелегко
Girl,
that's
why
you
need
me-
tonight
Девочка,
вот
почему
ты
нуждаешься
во
мне
сегодня
вечером
'Cause
a
fire
don't
need
a
reason
to
burn
Потому
что
огню
не
нужна
причина,
чтобы
гореть
This
is
what
I
do
Это
то,
что
я
делаю
And
now
it's
your
turn
А
теперь
твоя
очередь
I'll
make
you
feel
good
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Just
wanna
make
you
feel
good
Просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilcox Simon, Harris Grant William Russell
Attention! Feel free to leave feedback.