Lyrics and translation GOLDHOUSE - The Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
color
I
can't
forget
Есть
цвет,
который
я
не
могу
забыть,
I've
only
seen
it
up
in
my
head
Я
видел
его
только
у
себя
в
голове.
I
know
I
didn't
imagine
it
Я
знаю,
что
не
представлял
его,
It
shines
around
you
Он
сияет
вокруг
тебя,
You're
heaven
sent
Ты
— посланница
небес.
And
you...
make
me,
love
И
ты...
заставляешь
меня
любить,
And
you...
are
like
И
ты...
словно
A
work
of
art
Произведение
искусства.
Love
was
always
a
shade
of
gray,
[Aye]
Любовь
всегда
была
в
серых
тонах,
[Да,]
Nothing
golden
would
ever
stay,
[Aye]
Ничто
золотое
не
длилось
вечно,
[Да,]
Starry
eyed
girl,
you
took
that
all
that
away
Девушка
со
звёздами
в
глазах,
ты
развеяла
это
всё
The
moment
that
you
loved
me
В
тот
миг,
когда
полюбила
меня.
There
is
a
feeling
I
can't
express
Есть
чувство,
которое
я
не
могу
выразить,
The
words
for
it
just
don't
exist
Для
него
просто
нет
слов.
I
feel
it
most
when
you're
close
like
this
Я
чувствую
это
сильнее
всего,
когда
ты
так
близко,
It's
in
your
touch
and
it's
in
your
kiss
Оно
— в
твоих
прикосновениях,
в
твоём
поцелуе.
And
you...
make
me,
love
И
ты...
заставляешь
меня
любить,
And
you...
are
like
И
ты...
словно
A
work
of
art
Произведение
искусства.
Love
was
always
a
shade
of
gray,
[Aye]
Любовь
всегда
была
в
серых
тонах,
[Да,]
Nothing
golden
would
ever
stay,
[Aye]
Ничто
золотое
не
длилось
вечно,
[Да,]
Starry
eyed
girl,
you
took
that
all
that
away
Девушка
со
звёздами
в
глазах,
ты
развеяла
это
всё
The
moment
that
you
loved
me
В
тот
миг,
когда
полюбила
меня.
Love
was
always
a
shade
of
gray,
[Aye]
Любовь
всегда
была
в
серых
тонах,
[Да,]
Nothing
golden
would
ever
stay,
[Aye]
Ничто
золотое
не
длилось
вечно,
[Да,]
Starry
eyed
girl,
you
took
that
all
that
away
Девушка
со
звёздами
в
глазах,
ты
развеяла
это
всё
The
moment
that
you
loved
me
В
тот
миг,
когда
полюбила
меня.
And
the
whole
world
stops
for
a
minute
И
весь
мир
останавливается
на
мгновение,
And
I
go
right
back
to
the
beginning
И
я
возвращаюсь
к
самому
началу,
When
every
picture
was
like
the
sun
in
my
eyes
Когда
каждый
образ
был
словно
солнце
в
моих
глазах.
If
I
look
too
long
I
fall
for
you...
Если
я
буду
смотреть
слишком
долго,
я
влюблюсь
в
тебя...
Make
me
love
Заставляешь
меня
любить.
Love
was
always
a
shade
of
gray,
[Aye]
Любовь
всегда
была
в
серых
тонах,
[Да,]
Nothing
golden
would
ever
stay,
[Aye]
Ничто
золотое
не
длилось
вечно,
[Да,]
Starry
eyed
girl,
you
took
that
all
that
away
Девушка
со
звёздами
в
глазах,
ты
развеяла
это
всё
The
moment
that
you
loved
me
В
тот
миг,
когда
полюбила
меня.
Love
was
always
a
shade
of
gray,
[Aye]
Любовь
всегда
была
в
серых
тонах,
[Да,]
Nothing
golden
would
ever
stay,
[Aye]
Ничто
золотое
не
длилось
вечно,
[Да,]
Starry
eyed
girl,
you
took
that
all
that
away
Девушка
со
звёздами
в
глазах,
ты
развеяла
это
всё
The
moment
that
you
loved
me
В
тот
миг,
когда
полюбила
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Wilcox, Ian Kirkpatrick, Grant Harris
Attention! Feel free to leave feedback.