Lyrics and translation GOLEC UORKIESTRA - Do Milówki Wróć - 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Milówki Wróć - 2013
Вернись в Милёвку - 2013
Kiej
cie
bieda
wytarmosi
Когда
тебя
бедность
измучает,
W
kieśni
mos
łostatni
grosik
В
кармане
останется
последний
грош,
Milówecka
wnet
przipomni
się
Милёвка
тебе
сразу
вспомнится,
Tu
ci
matuś
mlecka
dała
Здесь
тебе
мама
молочка
давала,
Soła
do
snu
ci
sumiała
Сола
тебе
колыбельную
пела,
A
holniocek
wykołysoł
cie
А
холмик
тебя
укачивал.
Do
Milówki
wróć
В
Милёвку
вернись,
Do
Milówki
wróć
В
Милёвку
вернись,
Ni
ma
piekniejsej
krainy
Нет
прекраснее
края,
Łod
Milowieckiej
dziedziny
Чем
Милёвская
сторона,
Do
Milówki
do
Milówki
wróć
В
Милёвку,
в
Милёвку
вернись.
Juześ
zjeździł
kawoł
świata
Ты
уже
объездил
весь
свет,
Umordowoł
młode
lata
Измотал
молодые
годы,
Poniewierkiś
pocuł
gorzki
smak
Невзгод
ты
познал
горький
вкус.
Siednij
ze
se
na
gronicku
Сядь-ка
себе
на
пригорок,
W
lesie
albo
przy
strumycku
В
лесу
или
у
ручья,
I
posłuchoj
co
ci
w
sercu
gro
И
послушай,
что
в
сердце
говорит.
Do
Milówki
wróć
В
Милёвку
вернись,
Do
Milówki
wróć
В
Милёвку
вернись,
Ni
ma
piekniejsej
krainy
Нет
прекраснее
края,
Łod
Milowieckiej
dziedziny
Чем
Милёвская
сторона,
Do
Milówki
do
Milówki
wróć
В
Милёвку,
в
Милёвку
вернись.
Do
Milówki
wróć
В
Милёвку
вернись,
Do
Milówki
wróć
В
Милёвку
вернись,
Ni
ma
piekniejsej
krainy
Нет
прекраснее
края,
Łod
Milowieckiej
dziedziny
Чем
Милёвская
сторона,
Do
Milówki
do
Milówki
wróć
В
Милёвку,
в
Милёвку
вернись.
Na
łobcyźnieś
bywoł
sporo
На
чужбине
ты
был
немало,
Ino
z
tego
dusa
choro
Только
от
этого
душа
болит.
Zawróć
ze
się
i
posłuchoj
gór
Вернись
и
послушай
горы,
Łone
ino
jednom
wade
Они
только
один
совет
дают,
Majom
bo
wciąs
takom
rade
У
них
всегда
один
совет,
Podsuwajom
do
Milówki
wróć
Нашептывают:
в
Милёвку
вернись.
Do
Milówki
wróć
В
Милёвку
вернись,
Do
Milówki
wróć
В
Милёвку
вернись,
Ni
ma
piekniejsej
krainy
Нет
прекраснее
края,
Łod
Milowieckiej
dziedziny
Чем
Милёвская
сторона,
Do
Milówki
do
Milówki
wróć
В
Милёвку,
в
Милёвку
вернись.
Do
Milówki
wróć
В
Милёвку
вернись,
Do
Milówki
wróć
В
Милёвку
вернись,
Ni
ma
piekniejsej
krainy
Нет
прекраснее
края,
Łod
Milowieckiej
dziedziny
Чем
Милёвская
сторона,
Do
Milówki
do
Milówki
wróć
В
Милёвку,
в
Милёвку
вернись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): łukasz Golec, Olga Golec, Paweł Golec, Rafał Golec
Attention! Feel free to leave feedback.