Lyrics and translation GOLEC UORKIESTRA - Kołysanka Dla Tosi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kołysanka Dla Tosi
Колыбельная для Тоси
Schodkami
w
dół,
zeszłaś
prosto
z
nieba
Ты
спустилась
с
небес,
словно
по
ступенькам,
Stąpając
tak,
by
nie
słyszał
nikt
Ступая
так
тихо,
чтобы
никто
не
услышал.
Twój
pierwszy
płacz,
był
jak
zwiastun
dnia
Твой
первый
крик
был
словно
вестник
дня
Po
nocy
ciemnej
i
długiej
После
темной
и
долгой
ночи.
Teraz
spij,
słodko
spij,
kochanie
Теперь
спи,
сладко
спи,
моя
родная.
Niech
w
pamięci
Twej
ślad
czułych
słów
zostanie
Пусть
в
твоей
памяти
останется
след
нежных
слов.
Jutro
słońca
znów
zbudzą
dzień
promienie
Завтра
лучи
солнца
снова
разбудят
день,
I
zachwyci
znów
kolorowy
świat
w
blasku
dnia
И
красочный
мир
снова
очарует
своим
дневным
сиянием.
Dla
oczu
Twych
wdzięczą
się
na
niebie
Для
твоих
глаз
на
небе
красуются
Brylanty
gwiazd
i
księżyca
blask
Бриллианты
звезд
и
сияние
луны.
Dla
Ciebie
wiatr,
chórów
ptasich
śpiew
Для
тебя
ветер,
пение
птичьего
хора
I
tyle
serc,
bliskich
Tobie
И
так
много
любящих
тебя
сердец.
Teraz
spij,
słodko
spij,
kochanie
Теперь
спи,
сладко
спи,
моя
родная.
Niech
w
pamięci
Twej
ślad
czułych
słów
zostanie
Пусть
в
твоей
памяти
останется
след
нежных
слов.
Jutro
słońca
znów
zbudzą
dzień
promienie
Завтра
лучи
солнца
снова
разбудят
день,
I
zachwyci
znów
kolorowy
świat
w
blasku
dnia
И
красочный
мир
снова
очарует
своим
дневным
сиянием.
Teraz
spij,
słodko
spij,
kochanie
Теперь
спи,
сладко
спи,
моя
родная.
Niech
w
pamięci
Twej
ślad
czułych
słów
zostanie
Пусть
в
твоей
памяти
останется
след
нежных
слов.
Jutro
słońca
znów
zbudzą
dzień
promienie
Завтра
лучи
солнца
снова
разбудят
день,
I
zachwyci
znów
kolorowy
świat
w
blasku
dnia
И
красочный
мир
снова
очарует
своим
дневным
сиянием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Golec, Rafal Golec, Krzysztof Marian Maciejowski
Attention! Feel free to leave feedback.