Lyrics and translation GOLEC UORKIESTRA - Wśród Nocnej Ciszy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wśród Nocnej Ciszy
Среди ночной тишины
Wśród
nocnej
ciszy
głos
się
rozchodzi
Среди
ночной
тишины
голос
разносится,
Wstańcie,
pasterze,
Bóg
się
wam
rodzi!
Вставайте,
пастухи,
Бог
вам
рождается!
Czym
prędzej
się
wybierajcie
Поскорее
собирайтесь,
Do
Betlejem
pospieszajcie
В
Вифлеем
поспешайте,
Przywitać
Pana
Приветствовать
Господа.
Czym
prędzej
się
wybierajcie
Поскорее
собирайтесь,
Do
Betlejem
pospieszajcie
В
Вифлеем
поспешайте,
Przywitać
Pana
Приветствовать
Господа.
Poszli,
znaleźli
Dzieciątko
w
żłobie
Пошли,
нашли
Младенца
в
яслях,
Z
wszystkimi
znaki
danymi
sobie
Со
всеми
знаками,
данными
им,
Jako
Bogu
cześć
Mu
dali
Как
Богу,
честь
Ему
воздали,
A
witając
zawołali
А
приветствуя,
воскликнули
Z
wielkiej
radości
С
великой
радостью.
Jako
Bogu
cześć
Mu
dali
Как
Богу,
честь
Ему
воздали,
A
witając
zawołali
А
приветствуя,
воскликнули
Z
wielkiej
radości
С
великой
радостью.
Ach,
witaj
Zbawco
z
dawna
żądany
Ах,
приветствуем
Тебя,
Спаситель,
издавна
желанный,
Cztery
tysiące
lat
wyglądany
Четыре
тысячи
лет
ожидаемый,
Na
Ciebie
króle,
prorocy
Тебя
цари,
пророки
Czekali,
a
Tyś
tej
nocy
Ждали,
а
Ты
этой
ночью
Nam
się
objawił
Нам
явился.
Na
Ciebie
króle,
prorocy
Тебя
цари,
пророки
Czekali,
a
Tyś
tej
nocy
Ждали,
а
Ты
этой
ночью
Nam
się
objawił
Нам
явился.
I
my
czekamy
na
Ciebie,
Pana
И
мы
ждем
Тебя,
Господа,
A
skoro
przyjdziesz
na
głos
kapłana
А
когда
Ты
придешь
на
голос
священника,
Padniemy
na
twarz
przed
Tobą
Упадем
ниц
пред
Тобой,
Wierząc,
żeś
jest
pod
osłoną
Веруя,
что
Ты
под
покровом
Chleba
i
wina
Хлеба
и
вина.
Padniemy
na
twarz
przed
Tobą
Упадем
ниц
пред
Тобой,
Wierząc,
żeś
jest
pod
osłoną
Веруя,
что
Ты
под
покровом
Chleba
i
wina
Хлеба
и
вина.
Chleba
i
wina
Хлеба
и
вина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.