Lyrics and translation GOMZ - Despega
Esta
es
mi
verdad
Это
моя
правда.
Hoy
te
digo
adiós
Сегодня
я
прощаюсь
с
тобой.
Y
me
da
a
perder
И
это
дает
мне
потерять
La
vida
de
ayer
Вчерашняя
жизнь
Solo
quiero
ser
yo
Я
просто
хочу
быть
собой.
Dejo
de
buscar
Я
перестаю
искать.
Este
es
mi
lugar
Это
мое
место.
No
lo
supe
ver
Я
не
знал,
что
вижу.
Vaya
estupidez
Какая
глупость.
Me
salvó
la
ambición
Это
спасло
меня
от
амбиций.
Ahora
que
me
siento
eterno
Теперь,
когда
я
чувствую
себя
Вечным,
Bailo
lento
este
momento
Я
танцую
медленно
в
этот
момент,
Brilla
lo
que
llevo
dentro
Сияет
то,
что
я
ношу
внутри.
Quedan
balas
en
mi
voz
В
моем
голосе
остались
пули.
Ahora
que
este
sueño
es
cierto
Теперь,
когда
эта
мечта
верна,
Basta
de
perder
el
tiempo
Хватит
тратить
время.
Ni
una
duda,
ni
un
lamento
Ни
сомнения,
ни
сожаления.
Fluye
sola
esta
canción
Течет
одна
эта
песня
Cuando
tú
quieras,
salta
Когда
захочешь,
прыгай.
Hasta
que
no
puedas
más
Пока
ты
больше
не
сможешь.
Que
todo
irá
bien
Что
все
будет
хорошо.
No
vas
a
caer
Ты
не
упадешь.
Cuando
tú
quieras,
salta
Когда
захочешь,
прыгай.
Hasta
que
no
puedas
más
Пока
ты
больше
не
сможешь.
No
vas
a
parar
Ты
не
остановишься.
No
mires
atrás
Не
оглядывайся
назад.
¿Ya
qué
más
da?
Да
какая
разница?
Esta
es
mi
verdad
Это
моя
правда.
Sigo
mi
intuición
Я
следую
своей
интуиции.
Yo
no
sé
apostar
a
la
mitad
Я
не
умею
ставить
на
половину.
Pensando
en
alto
Думая
высоко,
Pasamos
bueno
ratos
Мы
хорошо
проводим
время
¿No
crees?
Ты
так
не
думаешь?
No
dudo,
otra
vez
Я
не
сомневаюсь,
снова
Eso
ya
lo
ves
Ты
это
видишь.
Sé
que
vuelvo
a
hacer
yo
Я
знаю,
что
делаю
это
снова.
Ahora
que
me
siento
eterno
Теперь,
когда
я
чувствую
себя
Вечным,
Bailo
lento
este
momento
Я
танцую
медленно
в
этот
момент,
Brilla
lo
que
llevo
dentro
Сияет
то,
что
я
ношу
внутри.
Quedan
balas
en
mi
voz
В
моем
голосе
остались
пули.
Ahora
que
este
sueño
es
cierto
Теперь,
когда
эта
мечта
верна,
Basta
de
perder
el
tiempo
Хватит
тратить
время.
Ni
una
duda,
ni
un
lamento
Ни
сомнения,
ни
сожаления.
Fluye
sola
esta
canción
Течет
одна
эта
песня
Cuando
tú
quieras,
salta
Когда
захочешь,
прыгай.
Hasta
que
no
puedas
más
Пока
ты
больше
не
сможешь.
Que
todo
irá
bien
Что
все
будет
хорошо.
No
vas
a
caer
Ты
не
упадешь.
Cuando
tú
quieras,
salta
Когда
захочешь,
прыгай.
Hasta
que
no
puedas
más
Пока
ты
больше
не
сможешь.
No
vas
a
parar
Ты
не
остановишься.
No
mires
atrás
Не
оглядывайся
назад.
¿Ya
qué
más
da?
Да
какая
разница?
¿Ya
qué
más
da?
Да
какая
разница?
Cuando
tú
quieras,
salta
Когда
захочешь,
прыгай.
Hasta
que
no
puedas
más
Пока
ты
больше
не
сможешь.
Que
todo
irá
bien
Что
все
будет
хорошо.
No
vas
a
caer
Ты
не
упадешь.
Cuando
tú
quieras,
salta
Когда
захочешь,
прыгай.
Hasta
que
no
puedas
más
Пока
ты
больше
не
сможешь.
No
vas
a
parar
Ты
не
остановишься.
No
mires
atrás
Не
оглядывайся
назад.
¿Ya
qué
más
da?
Да
какая
разница?
¿Ya
qué
más
da?
Да
какая
разница?
¿Ya
qué
más
da?
Да
какая
разница?
¿Qué
más
da?
Какая
разница?
¿Ya
qué
más
da?
Да
какая
разница?
¿Qué
más
da?
Какая
разница?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Moreno, Ignacio Aranguren, Raul Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.