Lyrics and translation Gonza Silva - Azabache
Yo
lanzaría
una
cuerda
pa′
amarrarte
Я
бы
бросил
веревку,
чтобы
связать
тебя,
Hecha
con
letras
de
Coelho
o
de
Márquez
Сплетенную
из
букв
Коэльо
или
Маркеса.
Cuatro
margaritas
pa'
la
vida
endulzarte
Четыре
маргаритки,
чтобы
подсластить
твою
жизнь.
Detenerme
justo
antes
de
besarte
pa′
Остановиться
прямо
перед
поцелуем,
чтобы
Pa'
que
dure
más
Чтобы
он
длился
дольше.
Y
yo
sé
que,
que,
que
ella
a
teni'o
И
я
знаю,
что,
что
у
нее
были
Unos
tipos
que
solo
me
la
han
maltrata′o
Парни,
которые
только
обижали
ее.
Me
la
han
deja′o-ja'o
con
el
corazón
parti′o
Они
оставили
ее
с
разбитым
сердцем.
Llegué
yo
pa
dejarlo
bien
pegado
a
mí
Я
пришел,
чтобы
склеить
его
и
привязать
к
себе.
Pegado
a
mí,
pegado
a
mi
corazón
Привязать
к
себе,
к
своему
сердцу.
Pegado
a
la
tembladera
que
me
da
cuando
me
dice
Привязать
к
той
дрожи,
которая
пробирает
меня,
когда
она
говорит:
"Love,
love...
¿Por
qué
mejor
no
nos
quedamos?"
"Любимый,
любимый...
Почему
бы
нам
просто
не
остаться?"
Es
que
ella
tiene
el
pelo
de
espirales
У
нее
волосы
вьются
спиралями,
Y
sus
ojos
que
son
marrones
А
глаза
карие,
Y
un
collar
hecho
de
azabache
И
ожерелье
из
азабаша
Pa'
las
malas
intenciones
От
дурного
глаза.
Es
que
sus
ojos
que
son
marrones
У
нее
глаза
карие,
Y
en
el
pelo
tiene
espirales
А
волосы
вьются
спиралями,
Y
un
collar
hecho
de
azabache
И
ожерелье
из
азабаша
Pa′
las
malas
intenciones
От
дурного
глаза.
Ella
duda
de
su
belleza
Она
сомневается
в
своей
красоте,
Pero
ella
es
bella
Но
она
прекрасна.
Parece
una
princesa
Похожа
на
принцессу.
Ella
hace
ruido
por
las
noches
Она
шумит
по
ночам
Y
nunca
lo
admite,
pero
los
hizo
anoche
И
никогда
не
признается,
но
делала
это
прошлой
ночью.
Le
cambia
la
letra
a
las
canciones
Она
меняет
слова
в
песнях,
Pero
ella
las
canta
con
las
mismas
emociones
y
Но
поет
их
с
теми
же
эмоциями,
и
Va
a
la
playa
cuando
llueve
Идет
на
пляж,
когда
идет
дождь.
Eso
no
sé
por
qué
Не
знаю
почему.
Yo
sé
que,
que,
que
ella
a
teni'o
И
я
знаю,
что,
что
у
нее
были
Unos
tipos
que
solo
me
la
han
maltrata′o
Парни,
которые
только
обижали
ее.
Me
la
han
deja'o-ja'o
con
el
corazón
parti′o
Они
оставили
ее
с
разбитым
сердцем.
Llegué
yo
pa′
dejarlo
bien
pegado
a
mí
Я
пришел,
чтобы
склеить
его
и
привязать
к
себе.
Pegado
a
mí,
pegado
a
mi
corazón
Привязать
к
себе,
к
своему
сердцу.
Pegado
a
la
tembladera
que
me
da
cuando
me
dice
Привязать
к
той
дрожи,
которая
пробирает
меня,
когда
она
говорит:
"Love,
love...
¿Por
qué
mejor
no
nos
quedamos?"
"Любимый,
любимый...
Почему
бы
нам
просто
не
остаться?"
Es
que
ella
tiene
el
pelo
de
espirales
У
нее
волосы
вьются
спиралями,
Y
sus
ojos
que
son
marrones
А
глаза
карие,
Y
un
collar
hecho
de
azabache
И
ожерелье
из
азабаша
Pa'
las
malas
intenciones
От
дурного
глаза.
Es
que
sus
ojos
que
son
marrones
У
нее
глаза
карие,
Y
en
el
pelo
tiene
espirales
А
волосы
вьются
спиралями,
Y
un
collar
hecho
de
azabache
И
ожерелье
из
азабаша
¡Pa′
las
malas
intenciones!
От
дурного
глаза!
(Es
que
ella
tiene
el
pelo
de
espirales)
(У
нее
волосы
вьются
спиралями)
(Y
sus
ojos
que
son
marrones)
(А
глаза
карие)
(Y
un
collar
hecho
de
azabache)
(И
ожерелье
из
азабаша)
(Pa'
las
malas
intenciones)
(От
дурного
глаза)
(Es
que
sus
ojos
que
son
marrones)
(У
нее
глаза
карие)
(Y
en
el
pelo
tiene
espirales)
(А
волосы
вьются
спиралями)
(Y
un
collar
hecho
de
azabache)
(И
ожерелье
из
азабаша)
Pa′
las
malas
intenciones
От
дурного
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo A. Silva
Album
Azabache
date of release
29-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.