Lyrics and translation Gonza Silva - Luz
Creo
que
me
I
think
I
got
Creo
que
me
quemé
I
think
I
got
burned
Cuando
te
amarraste
el
pelo
When
you
tied
your
hair
Cuando
el
ojo
me
guiñaste
When
you
winked
at
me
No
supe,
no
supe
que
me
iba
a
doler,
así
que
I
didn't
know,
I
didn't
know
it
was
going
to
hurt,
so
Decidí
empezar
a
sentirlo
de
una
vez
I
decided
to
start
feeling
it
once
and
for
all
Para
ahorrar
un
poco
'e
tiempo
cuando
llegue
To
save
a
little
time
when
it
comes
Y,
y
no
sé
cuanto
tiempo
te
vas
a
quedar
And,
and
I
don't
know
how
long
you're
going
to
stay
Pero
ya
moví
un
par
de
cosas
adentro
But
I
already
moved
a
couple
of
things
inside
Y
ahora
creo
que
con
eso
alcanza
como
para
siempre
And
now
I
think
that's
enough
for
good
Y,
y
no
sé
cuanto
tiempo
te
vas
a
quedar
And,
and
I
don't
know
how
long
you're
going
to
stay
Pero
ya
moví
un
par
de
cosas
adentro
But
I
already
moved
a
couple
of
things
inside
Y
ahora
creo
que
con
eso
alcanza
como
para
siempre
And
now
I
think
that's
enough
for
good
Y,
poco
a
poco
todo,
todo
va
cambiando
And,
little
by
little
everything,
everything
is
changing
El
departamento
se
me
va
llenando
The
apartment
is
filling
up
Con
recuerdos
nuestros,
dime,
corazón
With
our
memories,
tell
me,
heart
Cómo
voy
a
hacer
cuando
tú
estés
lejos
How
am
I
going
to
do
it
when
you're
far
away
Dime,
¿cómo
se
hace,
acaso
lo
soñé?
Tell
me,
how
do
you
do
it,
did
I
dream
it?
Uy,
me
lo
voy
tomando,
tomando
de
a
poquito
Oops,
I'm
taking
it,
taking
it
little
by
little
Tomando
de
a
poquito
Taking
it
little
by
little
Creo
que
me
I
think
I
got
Creo
que
me
quemé,
me
quemé
I
think
I
got
burned,
I
got
burned
Cuando
te
amarraste
el
pelo,
lo
supe
When
you
tied
your
hair,
I
knew
it
Cuando
el
ojo
me
guiñaste,
ahí
me
quemé
When
you
winked
at
me,
that's
when
I
got
burned
Lo
supe,
supe
que
me
iba
a
doler,
así
que
I
knew
it,
I
knew
it
was
going
to
hurt,
so
Decidí
empezar
a
sentirlo
de
una
vez
I
decided
to
start
feeling
it
once
and
for
all
Para
ahorrar
un
poco
'e
tiempo
cuando
llegue
To
save
a
little
time
when
it
comes
Y
tú
me
diste
cosas
And
you
gave
me
things
Cosas
que
yo
no
busqué
Things
I
didn't
look
for
Cosas
maravillosas
Wonderful
things
Cosas
simples
Simple
things
Y
sin
darme
cuenta
And
without
realizing
it
Lento
fui
llenándome
I
slowly
filled
up
Y
un
viernes
por
la
tarde,
en
cámara
lenta
And
one
Friday
afternoon,
in
slow
motion
Cuando
te
amarraste
el
pelo,
allí
yo
me
quemé
When
you
tied
your
hair,
that's
when
I
got
burned
Cuando
te
amarraste
el
pelo
(cuando
te
amarraste
el
pelo)
When
you
tied
your
hair
(when
you
tied
your
hair)
Cuando
el
ojo
me
guiñaste
(cuando
el
pelo
te
amarraste)
When
you
winked
at
me
(when
you
tied
your
hair)
Cuando
te
amarraste
el
pelo
yo
When
you
tied
your
hair
I
Y
cuando
te
amarraste
el
pelo
And
when
you
tied
your
hair
Y
cuando
el
ojo
me
guiñaste
(cuando
te
amarraste
el
pelo)
And
when
you
winked
at
me
(when
you
tied
your
hair)
Cuando
el
ojo
me
guiñaste
When
you
winked
at
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Augusto Silva, Gustavo Enrrique Ortega, Mariella Veronica Ojeda
Album
Luz
date of release
22-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.