Good On The Reel - 手と手 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Good On The Reel - 手と手




手と手
Рука об руку
繋がり合って支え合って
Соединяясь, поддерживая друг друга,
かけがえのない手を取り合って
Мы беремся за руки, такие бесценные.
花が開いた かわいらしい薄紅色
Распустился цветок нежно-розового цвета,
あんなに地味で小さな蕾がこんなに温かい姿で咲いている
Такой невзрачный и маленький бутон раскрылся такой теплой красотой.
花が開いた 見上げてはほら笑い合う
Цветок распустился, и глядя на него, мы смеемся,
そこには大人も子供も性別も国も宗教も関係ない
Здесь нет взрослых и детей, нет пола, национальности, религии.
一つまた一つと小さな小さな優しさがまるで
Одно за другим маленькие-маленькие проявления доброты, словно
一つまた一つと小さな小さな花びらのように
Один за другим маленькие-маленькие лепестки.
繋がり合って支え合って
Соединяясь, поддерживая друг друга,
かけがえのない手を取り合って
Мы беремся за руки, такие бесценные.
それは一つの花となって
И это становится одним цветком,
そしてまた繋がりあって
А затем соединяется вновь,
慰め合って 労わり合って 分け隔てもなく思いやって
Утешая, заботясь, без разделения, с состраданием,
それはいくつもの花となって そしてまた繋がり合って
Это становится множеством цветов, и снова соединяется,
東京という大きな幹に数えきれない花が咲く
На огромном стволе Токио расцветают бесчисленные цветы.
花が開いた 気づかない内に開いた
Цветок распустился, сам того не замечая,
自然と差し出した手が 掴んだ手からまた繋がっていく手と手
Естественно протянутая рука, сжимает другую, и рука к руке тянется дальше.
一つまた一つと 小さな小さな花びらのように
Словно маленькие-маленькие лепестки,
重なり合って助け合って
Мы накладываемся друг на друга, помогая,
かけがえのない手を取り合って
Мы беремся за руки, такие бесценные.
それは一つの花となって
И это становится одним цветком,
そしてまた繋がり合って
А затем соединяется вновь.
ぶつかり合って 認め合って
Мы сталкиваемся, признаем друг друга,
見返りなんて求めなくたって
Даже не ожидая ничего взамен.
それはいくつもの花となって そしてまた繋がり合って
Это становится множеством цветов, и снова соединяется,
東京という大きな幹に数えきれない花が咲く
На огромном стволе Токио расцветают бесчисленные цветы.
何本もの地下鉄が根っこのように
Словно корни, линии метро,
広がって繋げていく街と街
Распространяются, соединяя район за районом,
スクランブル交差点 行き交う全ての人にもきっと
Перекресток Сибуя, и у каждого, кто здесь проходит, наверняка,
会いたい人が...
Есть тот, с кем хочется встретиться...
繋がり合って支え合って
Соединяясь, поддерживая друг друга,
かけがえのない手を取り合って
Мы беремся за руки, такие бесценные.
それは一つの花となって
И это становится одним цветком,
そしてまた繋がり合って
А затем соединяется вновь.
重なり合って支え合って
Мы накладываемся друг на друга, поддерживая,
かけがえのない手を取り合って
Мы беремся за руки, такие бесценные.
一つ二つと 花となって
Один, второй - расцветают цветы,
三つ四つと微笑み合って
Третий, четвертый - улыбки сияют,
それはいくつもの花となって
Это становится множеством цветов,
そしてまた繋がり合って
И снова соединяется,
東京という大きな幹に数えきれない花が咲く
На огромном стволе Токио расцветают бесчисленные цветы.





Writer(s): Ryota Imaruoka, Takahiro Chino


Attention! Feel free to leave feedback.