Lyrics and translation Good On The Reel - 手と手
繋がり合って支え合って
Соединяясь,
поддерживая
друг
друга,
かけがえのない手を取り合って
Мы
беремся
за
руки,
такие
бесценные.
花が開いた
かわいらしい薄紅色
Распустился
цветок
нежно-розового
цвета,
あんなに地味で小さな蕾がこんなに温かい姿で咲いている
Такой
невзрачный
и
маленький
бутон
раскрылся
такой
теплой
красотой.
花が開いた
見上げてはほら笑い合う
Цветок
распустился,
и
глядя
на
него,
мы
смеемся,
そこには大人も子供も性別も国も宗教も関係ない
Здесь
нет
взрослых
и
детей,
нет
пола,
национальности,
религии.
一つまた一つと小さな小さな優しさがまるで
Одно
за
другим
маленькие-маленькие
проявления
доброты,
словно
一つまた一つと小さな小さな花びらのように
Один
за
другим
маленькие-маленькие
лепестки.
繋がり合って支え合って
Соединяясь,
поддерживая
друг
друга,
かけがえのない手を取り合って
Мы
беремся
за
руки,
такие
бесценные.
それは一つの花となって
И
это
становится
одним
цветком,
そしてまた繋がりあって
А
затем
соединяется
вновь,
慰め合って
労わり合って
分け隔てもなく思いやって
Утешая,
заботясь,
без
разделения,
с
состраданием,
それはいくつもの花となって
そしてまた繋がり合って
Это
становится
множеством
цветов,
и
снова
соединяется,
東京という大きな幹に数えきれない花が咲く
На
огромном
стволе
Токио
расцветают
бесчисленные
цветы.
花が開いた
気づかない内に開いた
Цветок
распустился,
сам
того
не
замечая,
自然と差し出した手が
掴んだ手からまた繋がっていく手と手
Естественно
протянутая
рука,
сжимает
другую,
и
рука
к
руке
тянется
дальше.
一つまた一つと
小さな小さな花びらのように
Словно
маленькие-маленькие
лепестки,
重なり合って助け合って
Мы
накладываемся
друг
на
друга,
помогая,
かけがえのない手を取り合って
Мы
беремся
за
руки,
такие
бесценные.
それは一つの花となって
И
это
становится
одним
цветком,
そしてまた繋がり合って
А
затем
соединяется
вновь.
ぶつかり合って
認め合って
Мы
сталкиваемся,
признаем
друг
друга,
見返りなんて求めなくたって
Даже
не
ожидая
ничего
взамен.
それはいくつもの花となって
そしてまた繋がり合って
Это
становится
множеством
цветов,
и
снова
соединяется,
東京という大きな幹に数えきれない花が咲く
На
огромном
стволе
Токио
расцветают
бесчисленные
цветы.
何本もの地下鉄が根っこのように
Словно
корни,
линии
метро,
広がって繋げていく街と街
Распространяются,
соединяя
район
за
районом,
スクランブル交差点
行き交う全ての人にもきっと
Перекресток
Сибуя,
и
у
каждого,
кто
здесь
проходит,
наверняка,
会いたい人が...
Есть
тот,
с
кем
хочется
встретиться...
繋がり合って支え合って
Соединяясь,
поддерживая
друг
друга,
かけがえのない手を取り合って
Мы
беремся
за
руки,
такие
бесценные.
それは一つの花となって
И
это
становится
одним
цветком,
そしてまた繋がり合って
А
затем
соединяется
вновь.
重なり合って支え合って
Мы
накладываемся
друг
на
друга,
поддерживая,
かけがえのない手を取り合って
Мы
беремся
за
руки,
такие
бесценные.
一つ二つと
花となって
Один,
второй
- расцветают
цветы,
三つ四つと微笑み合って
Третий,
четвертый
- улыбки
сияют,
それはいくつもの花となって
Это
становится
множеством
цветов,
そしてまた繋がり合って
И
снова
соединяется,
東京という大きな幹に数えきれない花が咲く
На
огромном
стволе
Токио
расцветают
бесчисленные
цветы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryota Imaruoka, Takahiro Chino
Attention! Feel free to leave feedback.