Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
bir
kere
Тысячу
и
один
раз
İnandım
yine
Поверила
я
вновь
Yolun
sonunda
yaya
kaldım
В
конце
пути
осталась
ни
с
чем
Geriye
kaç
tane
canım
kaldı?
Сколько
жизней
у
меня
осталось?
Bin
bir
kere
Тысячу
и
один
раз
Yenildim
yine
Побеждена
я
вновь
Her
seferinde
yara
aldım
Каждый
раз
ранена
была
İnat
ettim,
direndim,
yine
de
olmadı
Упрямилась,
сопротивлялась,
всё
равно
не
вышло
Bana
dediler
törpülen
biraz
Мне
говорили,
сгладь
немного
углы
Aşına
aşına
eksildim
Истаяла,
стиралась
понемногу
Sıfatlar
içinde
sıkıştım
Зажата
в
тисках
определений
Kendimi
kaybettim
Себя
потеряла
я
Karakter
katili
bu
düzen
Убийца
характера
– этот
порядок
Acımaz,
kalbimi
ezer
Безжалостный,
сердце
мое
он
сокрушает
Nefes
almak
zor
bu
yerde
Дышать
здесь
тяжело
Değişmez
ki
istesem
de
Не
изменится,
даже
если
захочу
Neden
neden?
Почему,
почему?
Tutunmaya
gücüm
yetmiyor
Нет
сил
держаться
больше
Neden
bir
bilsem
Если
бы
знала
почему
Neden
neden?
Почему,
почему?
Kimsenin
umurunda
olmuyor
Всем
всё
равно
Neden
neden?
Почему,
почему?
Aklım
cam
kavanoza
sıkışmış
gibi
Как
будто
разум
мой
в
стеклянной
банке
заперт
Bende
bir
sorun
var
Со
мной
что-то
не
так
Kimseye
benzemek
huyum
değil
Не
в
моих
правилах
быть
как
все
Zaman
aksın
Пусть
время
течет
Tükenen
günlerim
mühim
değil
Неважно,
что
дни
мои
на
исходе
Anlamıyorum
hata
nerede
Не
понимаю,
где
ошибка
Sorumluluk
hep
mi
bende?
Неужели
вся
ответственность
на
мне?
Verilen
sözler
bir
bir
unutuldu,
susunca
Данные
обещания
одно
за
другим
забыты,
когда
я
молчу
Neden
neden?
Почему,
почему?
Tutunmaya
gücüm
yetmiyor
Нет
сил
держаться
больше
Neden
bir
bilsem
Если
бы
знала
почему
Neden
neden?
Почему,
почему?
Kimsenin
umurunda
olmuyor
Всем
всё
равно
Neden
neden?
Почему,
почему?
Aklım
cam
kavanoza
sıkışmış
gibi
Как
будто
разум
мой
в
стеклянной
банке
заперт
Neden
neden
neden?
Почему,
почему,
почему?
Neden
neden
neden
neden?
Почему,
почему,
почему,
почему?
Kimsenin
umurunda
olmuyor
Всем
всё
равно
Neden
neden
neden?
Почему,
почему,
почему?
Neden
neden
neden
neden?
Почему,
почему,
почему,
почему?
Aklım
cam
kavanoza
sıkışmış
gibi
Как
будто
разум
мой
в
стеклянной
банке
заперт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.