Lyrics and Russian translation GP - Harem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Non
mandare
la
tua
donna
a
ballare
da
sola
Не
отправляй
свою
женщину
танцевать
одну
Nel
nome
della
madre,
della
figlia
e
dello
spirito
libero,
libero
Во
имя
матери,
дочери
и
свободного
духа,
свободного
Don-Don-Don-Don
Joe,
baby
(harem)
Дон-Дон-Дон-Дон
Джоуи,
детка
(гарем)
Faccio
una
vita
poco
sana
come
Baudelaire
(ehi)
Я
живу
нездорово,
как
Бодлер
(эй)
Vado
all'Inferno
e
non
ci
porto
te
(bang)
Я
отправлюсь
в
ад
и
не
возьму
тебя
с
собой
(бах)
L'inizio
di
una
fiaba
che
finisce
osé
(uoh)
Начало
сказки,
которая
заканчивается
так
пошло
(ух)
Le
lacrime
di
Ariana
quando
è
morto
Mac
(ah)
Слёзы
Арианы,
когда
умер
Мак
(ах)
Voglio
che
casa
mia
sia
così
grande
Я
хочу,
чтобы
мой
дом
был
настолько
большим
Che
ci
metto
un'altra
casa
dentro
come
casa
mia
Чтобы
я
мог
поставить
внутри
него
ещё
один
дом,
как
свой
собственный
Bevo
la
Romania
Я
пью
Румынию
Ho
la
Pálinka
che
mi
scalda,
fra',
è
pelletteria
(ehi,
ehi,
ehi)
У
меня
есть
Палинка,
которая
согревает
меня,
друг,
это
спорт
Prima
viaggiavo
solo
zaino,
zero
cash,
solitudine
(uah)
Раньше
я
путешествовал
только
с
рюкзаком,
без
наличных,
в
одиночестве
(ух)
Sono
diventato
fresh,
ma
non
stupido
(brr)
Я
стал
крутым,
но
не
глупым
(брр)
Lei
sembra
Ganesh
cosi
com'è,
come
niente
Она
выглядит
как
Ганеш
такая,
как
будто
ничтожество
Io
soffro
lo
stress
come
i
Velvet
Я
испытываю
стресс,
как
Velvet
Uh,
si
è
concessa
arie
Ух,
она
взялась
не
за
своё
дело
Dona
i
soldi
del
marito
alle
concessionarie
Отдаёт
деньги
мужа
автосалонам
Volevi
fare
la
rivoluzione
e
invece,
ahia
Ты
хотела
совершить
революцию,
а
вместо
этого,
ах
È
tanto
se
in
Italia
tua
figlia
non
cresce
cagna,
ah
Если
в
Италии
твоя
дочь
не
выросла
сукой,
то
это
уже
достижение,
ах
Sto
facendo
i
soldi
per
mia
madre
(per
mia
madre)
Я
зарабатываю
деньги
для
моей
матери
(для
моей
матери)
Sto
facendo
i
soldi
per
mio
padre
(per
mio
padre)
Я
зарабатываю
деньги
для
моего
отца
(для
моего
отца)
Non
avevo
i
soldi
per
mangiare
(per
mangiare)
У
меня
не
было
денег
даже
на
еду
(на
еду)
Adesso
riempio
il
posto
come
un
harem
(come
un
harem)
Теперь
я
заполняю
место,
словно
гарем
(как
гарем)
Nel
nome
della
madre,
della
figlia
e
dello
spirito
libero,
libero
Во
имя
матери,
дочери
и
свободного
духа,
свободного
Harem
(harem)
Гарем
(гарем)
Nel
nome
della
madre,
della
figlia
e
dello
spirito
libero,
libero
Во
имя
матери,
дочери
и
свободного
духа,
свободного
Harem
(harem)
Гарем
(гарем)
Entro
nel
club,
sembra
un
harem
Я
вхожу
в
клуб,
он
похож
на
гарем
Lei
mi
guarda
come
se
ha
gli
occhiali
laser
Она
смотрит
на
меня,
словно
у
неё
лазерные
очки
Diamanti
su
di
me
riflettono
la
strobo
Бриллианты
на
мне
отражают
стробоскоп
La
tua
tipa
mi
chiede
se
me
la
scopo
Твоя
подружка
спрашивает
меня,
пересплю
ли
я
с
ней
Ma
sto
pensando
ai
soldi,
è
il
mio
scopo
Но
я
думаю
о
деньгах,
это
моя
цель
Farmi
un
harem,
incasso
e
dico,
"Amen"
Создать
себе
гарем,
набиваю
карманы
и
говорю:
"Аминь"
Da
dove
vengo
è
cane
mangia
cane
Там,
откуда
я
родом,
каждый
сам
за
себя
E
sono
il
cane
più
grosso,
devo
mangiare
И
я
— самая
большая
собака,
мне
нужно
есть
Nel
locale
spendo
quello
che
prendi
in
un
mese
В
клубе
я
трачу
столько,
сколько
ты
зарабатываешь
за
месяц
Con
la
banda
svuoto
il
bar
come
un
irlandese
Со
своей
бандой
я
осушаю
бар,
как
ирландец
Alza
il
bicchiere
per
i
ragazzi
di
zona
Поднимай
бокал
за
ребят
в
округе
Tanqueray
ed
erba
buona
Танкерей
и
хорошая
трава
Non
mandare
la
tua
donna
a
ballare
da
sola
Не
отправляй
свою
женщину
танцевать
одну
Quando
la
chiami,
segreteria
telefonica
Когда
ты
позвонишь
ей,
автоответчик
Baby,
muoviti,
danza
del
ventre
Детка,
двигайся,
танец
живота
Quando
fai
cosi
incanti
il
mio
serpente
(oh)
Когда
ты
так
делаешь,
ты
очаровываешь
моего
змея
(ох)
Sto
facendo
i
soldi
per
mia
madre
(per
mia
madre)
Я
зарабатываю
деньги
для
моей
матери
(для
моей
матери)
Sto
facendo
i
soldi
per
mio
padre
(per
mio
padre)
Я
зарабатываю
деньги
для
моего
отца
(для
моего
отца)
Non
avevo
i
soldi
per
mangiare
(cash,
cash)
У
меня
не
было
денег
даже
на
еду
(наличные,
наличные)
Adesso
riempio
il
posto
come
un
harem
(uah)
Теперь
я
заполняю
место,
словно
гарем
(ух)
Nel
nome
della
madre,
della
figlia
e
dello
spirito
libero,
libero
Во
имя
матери,
дочери
и
свободного
духа,
свободного
Harem
(harem)
Гарем
(гарем)
Nel
nome
della
madre,
della
figlia
e
dello
spirito
libero,
libero
Во
имя
матери,
дочери
и
свободного
духа,
свободного
Harem
(harem)
Гарем
(гарем)
Non
mandare
la
tua
donna
a
ballare
da
sola
Не
отправляй
свою
женщину
танцевать
одну
Nel
nome
della
madre,
della
figlia
e
dello
spirito
libero,
libero
Во
имя
матери,
дочери
и
свободного
духа,
свободного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gopal Matlock
Attention! Feel free to leave feedback.