Lyrics and translation GP - Raj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Исплашена
од
љубов
Испуганная
любовью.
За
жал,
денес
К
сожалению,
сегодня
Друг
знае
да
биде
суров
Другой
умеет
быть
жестоким.
Зарем
е
толку
тешко
Разве
так
сложно
Чувства
да
дадеш
чесно
Чувства
дарить
честно,
Вистинска
филмска
љубов
Настоящую,
как
в
кино,
любовь,
Без
крај
да
трае
вечно
Без
конца,
чтобы
длилась
вечно?
Дозволи
да
ти
кажам
Позволь
мне
сказать
тебе,
Што
е
права
љубов
Что
такое
настоящая
любовь.
И
нема
да
те
лажам
И
я
не
буду
лгать,
Животов
не
е
суров
Жизнь
не
жестока.
Злато
пушти
го
твоето
Золото,
отпусти
своё
Срце
на
слобода
Сердце
на
свободу,
Да
видиш
искрено
ти
Чтобы
увидеть
искренне
ты,
Ја
и
ти,
ти
и
ја
Я
и
ты,
ты
и
я,
Совршена
приказна
која
нема
крај
yeah
Идеальная
история,
которой
нет
конца,
yeah.
Животов
наш
да
стане
Наша
жизнь
станет
Исто
како
рај
yeah
Подобно
раю,
yeah.
Сега
ти
си
моја
Теперь
ты
моя,
Ќе
научиме
за
љубов
во
боја
Мы
узнаем
о
цветной
любви,
Заедно
ја
и
ти
Вместе,
я
и
ты,
Со
нашите
палави
игри
без
граници
С
нашими
шаловливыми
играми
без
границ.
Ќе
го
шетаме
Париз,
Дубаи
Мы
будем
гулять
по
Парижу,
Дубаю,
Ќе
леташ
каде
сакаш
нема
да
ни
има
крај
Будешь
летать,
куда
захочешь,
нам
не
будет
конца.
Остани
ти
tonight
Останься
сегодня
tonight,
Да
видиш
што
е
живот,
да
видиш
што
е
рај
Чтобы
увидеть,
что
такое
жизнь,
чтобы
увидеть,
что
такое
рай.
Во
овој
свет
страшен
В
этом
страшном
мире
Не
знаев
што
да
правам
јас
со
себе
Я
не
знал,
что
делать
с
собой,
Но
колку
да
е
гнасен
Но
каким
бы
он
ни
был
отвратительным,
Сакам
да
го
живеам
ако
е
со
тебе
Хочу
жить
в
нём,
если
это
с
тобой.
Злато
пушти
го
твоето
Золото,
отпусти
своё
Срце
на
слобода
Сердце
на
свободу,
Да
видиш
искрено
ти
Чтобы
увидеть
искренне
ты,
Ја
и
ти,
ти
и
ја
Я
и
ты,
ты
и
я,
Совршена
приказна
која
нема
крај
yeah
Идеальная
история,
которой
нет
конца,
yeah.
Животов
наш
да
стане
Наша
жизнь
станет
Исто
како
рај
yeah
Подобно
раю,
yeah.
Злато
фала
ти
што
пушти
Золото,
спасибо,
что
отпустила
Срце
на
слобода
Сердце
на
свободу.
Ти
кажав
искрено
ја
Я
сказал
тебе
искренне,
Ти
и
ја,
ја
и
ти
Ты
и
я,
я
и
ты,
Совршена
приказна
која
нема
крај
yeah
Идеальная
история,
которой
нет
конца,
yeah.
Нашиов
живот
стана
Наша
жизнь
стала
Исто
како
рај
yeah
Подобно
раю,
yeah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Gp Markovikj
Album
Raj
date of release
07-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.