GPC - Nicht jetzt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation GPC - Nicht jetzt




Nicht jetzt
Not Now
Wo wart ihr als mir schlecht ging
Where were you when I was down
Warum ich diesen Track bringe?
Why am I bringing this track?
Pausenlos nur Jungs um mich rum die
Relentlessly, only people around me who
Nicht echt und der Grund warum ich weg bin
Aren't real, and the reason I'm gone
Die letzten Jahre brachten Stress mit
The last years brought stress with them
Und die Erfahrung unersetzlich
And the experience is irreplaceable
All deine Taten die ihnen halfen auf ihrem Pfad
All your deeds that helped them on their path
Und sie vergassen und sie gaben ihren Respekt nicht
And they forgot and they didn't give their respect
Frag nicht wer ich war
Don't ask who I was
Frag wer ich jetzt bin
Ask who I am now
Manchmal glaube ich das dass Leben nur ein Test ist
Sometimes I believe that life is just a test
Doch ich checks nicht
But I don't get it
Du willst treffen aber brudi sag dir jetzt nicht
You want to meet but friend, I'm telling you not now
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Where were you when I was down, man
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Where were you when I was down, man
Vere (vere)
Man (man)
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Where were you when I was down, man
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Where were you when I was down, man
Vere (vere)
Man (man)
Denk an die frühere Zeit Sorgen weg wenn ich Blunt rauch
Think about the earlier times, worries gone when I smoke a blunt
Drüber denken wäre nur stress wie ein Bankraub
Thinking about it would just be stress like a bank robbery
Hand drauf
Hand on it
Ich bin nicht der wie früher
I'm not the same as before
Denn jetzt
Because now
Erkenne ich erst den Wert meiner Brüder
I only now recognize the value of my companions
Es vermehren sich die Lügner
The liars are multiplying
Aber gute Menschen weniger
But good people are fewer
Sie denken eh nicht mehr
They don't even think anymore
Denn was ist für Sie lebenswert
Because what is worth living for them
Warum nehme ich dieses
Why am I taking this
Thema her weil
Topic because
Sich CHR geil auf laserschwert reimt
CHR rhymes cool with lightsaber
Spaß bruder was ich bin wach
Joke, friend, what I am awake
Schenken meinen Hatern keine Zeilen also sag
Don't give my haters any lines so say
Was ich will in meinen parts find dich damit ab
What I want in my parts, deal with it
Oder hörst dir garniert an
Or listen to it garnished
Aber geh mir nicht am Sack
But don't get on my nerves
Zurück zu meinem part ey früher war das so die
Back to my part ey, earlier it was like this, the
Träume fliegen hoch doch danach liegensie Tod am Boden
Dreams fly high but then they lie dead on the ground
Das Leben is ne ho bis die birne esbegreift
Life is a ho until the brain understands it
Es wird nie wieder mehr wie früher und du weisst
It will never be like before and you know
...Wo wart ihr als mir schlecht ging
...Where were you when I was down
Warum ich diesen Track bringe?
Why am I bringing this track?
Pausenlos nur Jungs um mich rum die
Relentlessly, only people around me who
Nicht echt und der Grund warum ich weg bin
Aren't real, and the reason I'm gone
Die letzten Jahre brachten Stress mit
The last years brought stress with them
Und die Erfahrung unersetzlich
And the experience is irreplaceable
All deine Taten die ihnen halfen auf ihrem Pfad
All your deeds that helped them on their path
Und sie vergassen und sie gaben ihren Respekt nicht
And they forgot and they didn't give their respect
Frag nicht wer ich war
Don't ask who I was
Frag wer ich jetzt bin
Ask who I am now
Manchmal glaube ich das dass Leben nur ein Test ist
Sometimes I believe that life is just a test
Doch ich checks nicht
But I don't get it
Du willst treffen aber brudi sag dir jetzt nicht
You want to meet but friend, I'm telling you not now
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Where were you when I was down, man
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Where were you when I was down, man
Vere (vere)
Man (man)
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Where were you when I was down, man
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Where were you when I was down, man
Vere (vere)
Man (man)
Es gibt Tage wo du gut drauf bist
There are days when you're in a good mood
Aber selbst du glaubst nicht das in
But even you don't believe that in
Meinem mensch wie dir die Wut ausbricht
A person like me, anger erupts
Doch lass mal gut sein Kind den es war mal
But let it be, child, because it was once
Jeder kriegt was er verdient ich sag nur Karma
Everyone gets what they deserve, I'm just saying karma
Damals war alles gut
Back then everything was good
Doch heute ist alles für A
But today everything is for nothing
Es häuften sich die Probleme in den vergangenen Jahren
The problems have piled up in recent years
Doch keine Bange ich schaff das auch aus eigener Kraft
But don't worry, I can do it on my own
Schreib weiter Parts mit meiner eisernen Hand
Keep writing parts with my iron hand
Und zeige es der Stadt
And show it to the city
Du f auf′s Leben
You f*ck on life
Doch das Leben F zurück
But life f*cks back
Stück für Stück zerbricht das Glück dass du besitzt
Piece by piece, the happiness you possess breaks
Es gibt niemand der dich schützt
There is no one to protect you
Weil du niemanden was nützt
Because you are of no use to anyone
Also bück dich nicht unnötig denn sonst bist du g
So don't bend down unnecessarily otherwise you're gone
Bei einem macht es klick
With one it clicks
Bei anderen macht es nichts
With others it does nothing
So ist dieses bizz
That's how this business is
Manche sind dafür bestimmt
Some are destined for it
Und manche wieder nicht
And some are not
Doch hab alles hier im Blick
But have everything here in sight
Und betrete dieses Schiff ohne 100.000 Klicks
And enter this ship without 100,000 clicks






Attention! Feel free to leave feedback.