GPC - Nicht jetzt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GPC - Nicht jetzt




Nicht jetzt
Не сейчас
Wo wart ihr als mir schlecht ging
Где вы были, когда мне было плохо?
Warum ich diesen Track bringe?
Зачем я делаю этот трек?
Pausenlos nur Jungs um mich rum die
Постоянно вокруг меня только парни,
Nicht echt und der Grund warum ich weg bin
Которые не настоящие, и это причина, почему я ушел.
Die letzten Jahre brachten Stress mit
Последние годы принесли с собой стресс,
Und die Erfahrung unersetzlich
И этот опыт бесценен.
All deine Taten die ihnen halfen auf ihrem Pfad
Все твои поступки, которые помогли им на их пути,
Und sie vergassen und sie gaben ihren Respekt nicht
А они забыли и не проявили уважения.
Frag nicht wer ich war
Не спрашивай, кем я был,
Frag wer ich jetzt bin
Спроси, кто я сейчас.
Manchmal glaube ich das dass Leben nur ein Test ist
Иногда я думаю, что жизнь это всего лишь тест,
Doch ich checks nicht
Но я не понимаю его.
Du willst treffen aber brudi sag dir jetzt nicht
Ты хочешь встретиться, но, братан, я скажу тебе "не сейчас".
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Где вы были, когда мне было плохо, братва?
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Где вы были, когда мне было плохо, братва?
Vere (vere)
Братва (братва)
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Где вы были, когда мне было плохо, братва?
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Где вы были, когда мне было плохо, братва?
Vere (vere)
Братва (братва)
Denk an die frühere Zeit Sorgen weg wenn ich Blunt rauch
Думаю о прошлых временах, заботы прочь, когда курю косяк.
Drüber denken wäre nur stress wie ein Bankraub
Думать об этом было бы стрессом, как ограбление банка.
Hand drauf
Руку на сердце,
Ich bin nicht der wie früher
Я не тот, что был раньше,
Denn jetzt
Потому что только сейчас
Erkenne ich erst den Wert meiner Brüder
Я осознаю ценность моих братьев.
Es vermehren sich die Lügner
Лжецов становится все больше,
Aber gute Menschen weniger
А хороших людей меньше.
Sie denken eh nicht mehr
Они все равно больше не думают,
Denn was ist für Sie lebenswert
Ведь что для них ценно в жизни?
Warum nehme ich dieses
Почему я поднимаю эту
Thema her weil
Тему, потому что
Sich CHR geil auf laserschwert reimt
CHR классно рифмуется с лазерным мечом.
Spaß bruder was ich bin wach
Шутка, братан, я не сплю.
Schenken meinen Hatern keine Zeilen also sag
Не уделяю своим хейтерам ни строчки, так что скажу,
Was ich will in meinen parts find dich damit ab
Что хочу в своих куплетах, смирись с этим.
Oder hörst dir garniert an
Или вообще не слушай,
Aber geh mir nicht am Sack
Но не лезь ко мне.
Zurück zu meinem part ey früher war das so die
Вернемся к моему куплету, эй, раньше было так:
Träume fliegen hoch doch danach liegensie Tod am Boden
Мечты летят высоко, но потом лежат мертвые на земле.
Das Leben is ne ho bis die birne esbegreift
Жизнь это сука, пока до тебя не дойдет,
Es wird nie wieder mehr wie früher und du weisst
Что никогда не будет как прежде, и ты знаешь…
...Wo wart ihr als mir schlecht ging
...Где вы были, когда мне было плохо?
Warum ich diesen Track bringe?
Зачем я делаю этот трек?
Pausenlos nur Jungs um mich rum die
Постоянно вокруг меня только парни,
Nicht echt und der Grund warum ich weg bin
Которые не настоящие, и это причина, почему я ушел.
Die letzten Jahre brachten Stress mit
Последние годы принесли с собой стресс,
Und die Erfahrung unersetzlich
И этот опыт бесценен.
All deine Taten die ihnen halfen auf ihrem Pfad
Все твои поступки, которые помогли им на их пути,
Und sie vergassen und sie gaben ihren Respekt nicht
А они забыли и не проявили уважения.
Frag nicht wer ich war
Не спрашивай, кем я был,
Frag wer ich jetzt bin
Спроси, кто я сейчас.
Manchmal glaube ich das dass Leben nur ein Test ist
Иногда я думаю, что жизнь это всего лишь тест,
Doch ich checks nicht
Но я не понимаю его.
Du willst treffen aber brudi sag dir jetzt nicht
Ты хочешь встретиться, но, братан, я скажу тебе "не сейчас".
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Где вы были, когда мне было плохо, братва?
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Где вы были, когда мне было плохо, братва?
Vere (vere)
Братва (братва)
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Где вы были, когда мне было плохо, братва?
Wo wart ihr wo es mir schlecht ging Vere
Где вы были, когда мне было плохо, братва?
Vere (vere)
Братва (братва)
Es gibt Tage wo du gut drauf bist
Бывают дни, когда ты в хорошем настроении,
Aber selbst du glaubst nicht das in
Но даже ты не поверишь, что во
Meinem mensch wie dir die Wut ausbricht
Мне, таком как ты, может вспыхнуть ярость.
Doch lass mal gut sein Kind den es war mal
Но давай оставим это, детка, ведь когда-то
Jeder kriegt was er verdient ich sag nur Karma
Каждый получает то, что заслуживает, я говорю лишь о карме.
Damals war alles gut
Раньше все было хорошо,
Doch heute ist alles für A
Но сегодня все для галочки.
Es häuften sich die Probleme in den vergangenen Jahren
Проблемы накапливались в последние годы,
Doch keine Bange ich schaff das auch aus eigener Kraft
Но не бойся, я справлюсь своими силами.
Schreib weiter Parts mit meiner eisernen Hand
Продолжаю писать куплеты своей железной рукой
Und zeige es der Stadt
И показываю это городу.
Du f auf′s Leben
Ты плюешь на жизнь,
Doch das Leben F zurück
Но жизнь плюет в ответ.
Stück für Stück zerbricht das Glück dass du besitzt
По кусочкам разбивается счастье, которым ты обладаешь.
Es gibt niemand der dich schützt
Нет никого, кто защитит тебя,
Weil du niemanden was nützt
Потому что ты никому не нужен.
Also bück dich nicht unnötig denn sonst bist du g
Так что не прогибайся без нужды, иначе ты пропал.
Bei einem macht es klick
У одного щелкает,
Bei anderen macht es nichts
У других нет.
So ist dieses bizz
Вот такой это бизнес.
Manche sind dafür bestimmt
Некоторые для этого созданы,
Und manche wieder nicht
А некоторые нет.
Doch hab alles hier im Blick
Но я все здесь вижу
Und betrete dieses Schiff ohne 100.000 Klicks
И вступаю на этот корабль без 100 000 кликов.






Attention! Feel free to leave feedback.