Lyrics and translation GQ - FTGU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me,
Let
me
Позволь
мне,
позволь
мне
...
Be
the
one
you
call...
Будь
тем,
кого
ты
зовешь...
Yeah,
I
like
this
Да,
мне
это
нравится.
Groovy
shit,
you
know
Классное
дерьмо,
ты
знаешь.
My
nigga
Kash,
tho
Мой
ниггер
кэш,
Тхо!
You
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Fuck
the
game
up,
what
I'm
bout
to
do
К
черту
эту
игру,
что
мне
делать?
Won't
change
us,
check
the
altitude
Не
изменишь
нас,
проверь
высоту.
They
was
out
for
drinks,
wasn't
out
for
Q
Они
ходили
выпить,
а
не
на
Кью.
Doubters
say
I'm
crippin',
happened
out
the
blue
Сомневающиеся
говорят,
что
я
калека,
это
случилось
неожиданно.
Vegas
night
we
bouncing
through,
fountain
blue
Ночь
в
Вегасе,
мы
прыгаем
сквозь
голубой
фонтан.
Seen
a
lot
but
see
with
this
got
an
astounding
view
Видел
много,
но
вижу
с
этим,
получил
поразительный
вид.
I
went
from
quarter
pound
burgers
to
Italian
stew
Я
прошел
путь
от
четвертьфунтовых
бургеров
до
итальянского
рагу.
Girl
I'm
with
got
a
walk
like
a
stallion
do
Девочка,
с
которой
я
гуляю,
как
с
жеребцом.
Fine
around
my
family
I'm
around
the
crew
Хорошо
вокруг
моей
семьи,
я
рядом
с
командой.
See
everything
you
wishing
for
I
was
bound
to
do
Смотри,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал.
I'm
relaxing
girl
was
hatnin'
we
can
lounge
a
few
Я
расслабляюсь,
девушка
ненавидела,
мы
можем
немного
отдохнуть.
Put
on
a
show,
I
got
her
screaming
like
the
crowd
will
do
Я
устроил
шоу,
она
кричит
так,
как
будет
кричать
толпа.
I
done
came
up,
I
know
that's
on
your
mind
Я
уже
поднялся,
я
знаю,
что
это
у
тебя
на
уме.
Casino
Royale
fit,
Bond
number
9
Казино
Ройал
фит,
Бонд
номер
9.
You're
fucking
with
me
huh?
I
knew
it'll
come
a
time
Ты
трахаешься
со
мной,
а?
я
знал,
что
придет
время.
I
hold
it
down,
I'm
not
a
rapper
that
be
dumb
in
mind
Я
сдерживаю
себя,
я
не
рэпер,
который
может
быть
глуп.
I
got
a
thing
for
beats
not
the
Doug
funny
kind
У
меня
есть
кое-что
для
битов,
а
не
для
забавного
Дуга.
I'm
on
a
soul
plane
with
a
broke
bungee
line
Я
на
самолете
души
с
оборванной
банджи-линией.
With
no
intention
of
hopping
off
Без
намерения
прыгнуть.
Been
quiet
all
my
life
but
on
this
mic
I
be
bopping
off
Всю
свою
жизнь
я
молчал,
но
на
этом
микрофоне
я
отрываюсь.
Your
album
ain't
shit
I
heard
it
never
get
replays
Твой
альбом-это
не
дерьмо,
я
слышал,
он
никогда
не
повторяется.
Me
I
spit
better,
flow
wetter
than
three
Klay's
Мне
плевать
лучше,
течь
влажнее
трех
Клаев.
Fuck
the
cops,
bitter
hoes,
crackers
with
three
K's
К
черту
копов,
горьких
шлюх,
крекеров
с
тремя
кексами.
Holler
"Jesus
Christ"
like
they
ain't
seen
me
in
three
days
Кричи
"Иисус
Христос",
как
будто
они
не
видели
меня
три
дня.
What
he
say?
Что
он
сказал?
Fuck
the
game
up,
what
I'm
bout
to
do
К
черту
эту
игру,
что
мне
делать?
Won't
change
us,
check
the
altitude
Не
изменишь
нас,
проверь
высоту.
They
was
out
for
drinks,
wasn't
out
for
Q
Они
ходили
выпить,
а
не
на
Кью.
Doubters
say
I'm
crippin',
happened
out
the
blue
Сомневающиеся
говорят,
что
я
калека,
это
случилось
неожиданно.
Fuck
the
game
up,
what
I'm
bout
to
do
К
черту
эту
игру,
что
мне
делать?
Won't
change
us,
check
the
altitude
Не
изменишь
нас,
проверь
высоту.
They
was
out
for
drinks,
wasn't
out
for
Q
Они
ходили
выпить,
а
не
на
Кью.
Haters
say
I'm
crippin',
happened
out
the
blue
Ненавистники
говорят,
что
я
калека,
это
случилось
неожиданно.
Fuck
the
game
up(Fuck
it
up,
Fuck
it
up)
К
черту
игру
(к
черту,
к
черту!)
Fuck
the
game
up(Fuck
it
up,
Fuck
it
up)
К
черту
игру
(к
черту,
к
черту!)
Fuck
the
game
up(Fuck
it
up,
Fuck
it
up)
К
черту
игру
(к
черту,
к
черту!)
Fuck
the
game
up(Fuck
it
up,
Fuck
it
up)
К
черту
игру
(к
черту,
к
черту!)
This
to
the
fake
patnas,
I
hope
you're
doing
swell
Это
для
фальшивых
патн,
надеюсь,
у
тебя
все
отлично.
Yeah,
that's
wassup,
I'm
doing
fine
I
mean
as
you
can
tell
Да,
все
в
порядке,
у
меня
все
хорошо,
я
имею
в
виду,
как
ты
можешь
сказать.
I
do
this
for
my
niggas,
I
ain't
forgot
you
Phil
Я
делаю
это
для
своих
ниггеров,
я
не
забыл
тебя,
Фил.
I'm
writing
letters
through
this
music
for
the
ones
in
jail
Я
пишу
письма
под
эту
музыку
для
тех,
кто
в
тюрьме.
I
hope
you
hear
me
when
I
die,
you'll
sing
about
me
won't
you?
Надеюсь,
ты
услышишь
меня,
когда
я
умру,
ты
споешь
обо
мне,
не
так
ли?
See
what
I'm
saying
its
more
than
words,
you
feel
it
don't
you?
Видишь,
что
я
говорю,
это
больше,
чем
слова,
ты
чувствуешь
это,
не
так
ли?
Don't
hesitate
to
take
a
shot
you'll
feel
like
Paul
George
Не
колеблясь,
сделай
выстрел,
ты
почувствуешь
себя,
как
Пол
Джордж.
Funny
how
we
only
won
when
she
on
all
fours
Забавно,
как
мы
победили,
только
когда
она
на
четвереньках.
They
say
my
music
dope,
wonder
what
they
call
yours?
Говорят,
моя
музыка-дурь,
интересно,
как
тебя
называют?
Mahogany
walls,
black
cherry
tall
doors
Стены
из
красного
дерева,
двери
из
черной
вишни.
I'm
finding
pockets
their
finding
whales
on
calm
shores
Я
нахожу
карманы
их,
нахожу
китов
на
спокойных
берегах.
I
was
drinking
Adios'
yelling
Bonjour
Я
пил
прощальные
крики
Бонжура.
Warm
sweater
with
orange
letters
I'm
cool
with
that
Теплый
свитер
с
оранжевыми
буквами,
Я
не
против.
Heard
about
me
they're
checking
for
me
like,
"Who
is
that?"
Слышал
обо
мне,
они
спрашивают
меня:"кто
это?"
Grinning
while
I'm
whipping
on
the
freeway
Ухмыляясь,
пока
я
взбиваю
на
автостраде.
Everything
we
do
is
a
replay,
what
he
say?
Все,
что
мы
делаем-это
повтор,
что
он
говорит?
Fuck
the
game
up,
what
I'm
bout
to
do
К
черту
эту
игру,
что
мне
делать?
Won't
change
us,
check
the
altitude
Не
изменишь
нас,
проверь
высоту.
They
was
out
for
drinks,
wasn't
out
for
Q
Они
ходили
выпить,
а
не
на
Кью.
Doubters
say
I'm
crippin',
happened
out
the
blue
Сомневающиеся
говорят,
что
я
калека,
это
случилось
неожиданно.
Fuck
the
game
up,
what
I'm
bout
to
do
К
черту
эту
игру,
что
мне
делать?
Won't
change
us,
check
the
altitude
Не
изменишь
нас,
проверь
высоту.
They
was
out
for
drinks,
wasn't
out
for
Q
Они
ходили
выпить,
а
не
на
Кью.
Haters
say
I'm
crippin',
happened
out
the
blue
Ненавистники
говорят,
что
я
калека,
это
случилось
неожиданно.
Fuck
the
game
up(Fuck
it
up,
Fuck
it
up)
К
черту
игру
(к
черту,
к
черту!)
Fuck
the
game
up(Fuck
it
up,
Fuck
it
up)
К
черту
игру
(к
черту,
к
черту!)
Fuck
the
game
up(Fuck
it
up,
Fuck
it
up)
К
черту
игру
(к
черту,
к
черту!)
Fuck
the
game
up(Fuck
it
up,
Fuck
it
up)
К
черту
игру
(к
черту,
к
черту!)
Fuck
the
game
up(Fuck
it
up,
Fuck
it
up)
К
черту
игру
(к
черту,
к
черту!)
Fuck
the
game
up(Fuck
it
up,
Fuck
it
up)
К
черту
игру
(к
черту,
к
черту!)
Fuck
the
game
up(Fuck
it
up,
Fuck
it
up)
К
черту
игру
(к
черту,
к
черту!)
Fuck
the
game
up(Fuck
it
up,
Fuck
it
up)
К
черту
игру
(к
черту,
к
черту!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
E 14th
date of release
17-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.